Pensei que ele ia fichar chateado, mas quando lhe disse que a Sra. Reed ia fazer a compra, ele pareceu entusiasmado. | Open Subtitles | اتصلت، واعتقدت بأنه قد يغضب، ولكن عندما أخبرته بأن مدام ريد قد اشترته يبدو أنه قد استثار قليلا |
- O pai está de dieta para os ASA, porque a mãe lhe disse que a televisão engorda. | Open Subtitles | أبي مستعجل على حفل الجوائز لإن أمي أخبرته بأن التلفاز يزيده عشرة باوندات |
Quando lhe disse que a fénix tinha desaparecido, ele ficou surpreendido e preocupado. | Open Subtitles | حين أخبرته بأن "العنقاء" اختفت كان على نحو ما متفاجئ و مذهول جداً |
Sabes que quando lhe disse que a zona era linda, sem mais nem menos, diz-me que não há nada disponível. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما أخبرته بأن المكان هناك جميل وعلى نحوٍ مفاجئ, قال: "لا يوجد شيء للإيجار", كما لو أنه لا يريد أي شخص آخر هناك |