"lhe fazer algumas perguntas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسألك بضعة أسئلة
        
    • سؤالك بضعة أسئلة
        
    • سؤالك بعض الأسئلة
        
    • اسألك بعض الاسئله
        
    • أود طرح بعض الأسئلة
        
    • أطرح عليك بعض الأسئلة
        
    • عليك بضعة أسئلة
        
    • سؤالك عدة أسئلة
        
    • طرح بضعة أسئلة
        
    • طرح عليك بعض الأسئلة
        
    • لسؤالك بضعة أسئلة
        
    • لسؤالك بعض الأسئلة
        
    • نطرح عليك بعض الأسئلة
        
    • نسألك بضعة أسئلة
        
    Primeiro, preciso de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles بالطبع ، أنا بحاجة أن أسألك بضعة أسئلة أولاً
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas, se não se importa. Open Subtitles أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles أود سؤالك بعض الأسئلة
    Tenho de lhe fazer algumas perguntas, se não se importar. Open Subtitles اريد ان اسألك بعض الاسئله, اذا كان لا بأس بذلك.
    Gostava de lhe fazer algumas perguntas sobre a clínica em que trabalha. Open Subtitles أود طرح بعض الأسئلة عليك... حيال العيادة التي تعمل بها
    Eu gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre a noite de 5 de Maio? Open Subtitles وكنت أتساءل ما إذا أستطيع أن أطرح عليك بعض الأسئلة بخصوص ليلة الخامس من مايو؟
    Agora, preciso de lhe fazer algumas perguntas, está bem? Open Subtitles والآن، أريد أن اطرح عليك بضعة أسئلة اتفقنا؟
    Só estou aqui para lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles أريد فقط سؤالك عدة أسئلة
    Precisamos de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles علينا طرح بضعة أسئلة
    Rivers e... gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas sobre o seu casamento, e a sua nova mulher. Open Subtitles ونود طرح عليك بعض الأسئلة عن هذا الزواج, الزوجة الجديدة
    Desculpe, Sr. Blake... temos de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles (معذرة يا سيد (بليك نحتاج لسؤالك بعض الأسئلة
    Gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas sobre o recente tiroteio na Brigada Anti-Droga. Open Subtitles نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول إطلاق نارٍ في مكتب لوكالة مُكافحة المُخدّرات.
    Nós gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas, se tiver um momento. Open Subtitles نريد ان نسألك بضعة أسئلة ان كان لديك وقت
    Miss Ackroyd, lamento mas tenho de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles آنسة "آكرويد" أخشى أنه يجب علي أن أسألك بضعة أسئلة
    Gostava de lhe fazer algumas perguntas sobre a Pauline Fitzwilliam. Open Subtitles أودّ أن أسألك بضعة أسئلة حول (بولين فيتزويليام)
    Preciso de lhe fazer algumas perguntas sobre o Roger Lemke. Open Subtitles (أريد أن أسألك بضعة أسئلة بشأن (روجر ليمكي
    Sou da logística e gostava de lhe fazer algumas perguntas sobre o seu projecto original. Open Subtitles أعمل في اللوجستيّات، وأودّ سؤالك بضعة أسئلة حول تصميمك الأصليّ
    Detective Cooper, precisamos de lhe fazer algumas perguntas, sobre o caso Sam Russell. Open Subtitles أيها المحقق (كوبر)، نحتاج سؤالك بعض الأسئلة (بخصوص قضية (سام راسل
    Só estou aqui para lhe fazer algumas perguntas É só isso. Open Subtitles انا هنا لكي اسألك بعض الاسئله
    Tenho de lhe fazer algumas perguntas sobre uma alegada agressão no exterior da estação de rádio WNEX. Open Subtitles أود طرح بعض الأسئلة عليها بخصوص الإعتداء المزعوم الذي حدث بمحطة (ونيكس) الإذاعية؟
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas acerca do baile de caridade. Open Subtitles أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن حفلتك الخيرية.
    Gostava de lhe fazer algumas perguntas sobre a sua filha, Camille. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول ابنتك كاميل
    Temos de lhe fazer algumas perguntas sobre o Richard Cole. Open Subtitles نود سؤالك عدة أسئلة عن (ريتشارد كول)
    Gostariam de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles يودان طرح بضعة أسئلة عليك
    Talvez precisemos de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles ربما نحتاج لسؤالك بعض الأسئلة
    FBI. Preciso de lhe fazer algumas perguntas, por favor. Open Subtitles المباحث الفيدرالية نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة رجاءً.
    Olá, precisamos de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles مرحباً, نحن بحاجة لأن نسألك بضعة أسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus