"lhe pediu para" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلب منك
        
    • طلب منه
        
    • يطلب منك
        
    Ele disse que lhe pediu para parar com as explosões. É verdade? Open Subtitles قال انه طلب منك التوقف عن التفجير هل ذلك صحيح؟
    Sei que o Director lhe pediu para falar no serviço fúnebre... Open Subtitles لقد سمعت بأن المدير طلب منك التحدث من أجل نصب تذكاري لبوتشي
    Não me disse que Sir Roderick lhe pediu para investigar o David Baker? Open Subtitles ألم تخبرني بأن السيد رودريك طلب منك تقَصي ديفيد بيكر ؟
    Quem lhe pediu para me tornar num cavalheiro? Open Subtitles من طلب منه أن يصنع مني سيداً ؟ لقد كنت سعيدا ، كنت حراً
    Jogam xadrez juntos, foi o Kovaks quem lhe pediu para investir as pensões. Open Subtitles أنتما تلعبان الشطرنج معاً أنت الذي طلب منه إستثمار المرتَّبات
    Ninguém lhe pediu para se envolver, para me salvar, ou salvar quem quer que seja. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تقوم بإنقاذي أو إنقاذ أي أحد
    Tenho conhecimento de que o seu Primeiro Ministro lhe pediu para nos fornecer algumas informações, é verdade? Open Subtitles فهمت إن رئيس وزرائك طلب منك أن تزودنا بمخابرات بريطانية جديدة هل هذا صيحيح؟
    Quem lhe pediu para tirar a Bíblia da igreja? Open Subtitles من طلب منك أخذ الكتاب المقدس من الكنيسة ؟
    O homem que lhe pediu para tirar a Bíblia... Conheceu-o na igreja? Open Subtitles الرجل الذي طلب منك أخذ الكتاب المقدس هل قابلته في الكنيسة ؟
    Quem é que lhe pediu para desenhar o mapa? Open Subtitles من طلب منك أن تقوم برسم الخريطة ؟
    - Sr. - Sim Diga-me, quem é que lhe pediu para contar essas duas histórias? Open Subtitles أخبرني، من الذي طلب منك أن تروي هذه القصّتين؟
    Pode-me dizer quem é que lhe pediu para falsificar "A Musa Reclinada"? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني من الذي طلب منك تزييف "الملهمة المتكئة"؟
    Alguém lhe pediu para mexer de alguma maneira nesta caneta? Open Subtitles هل طلب منك احد ان تعبثي بالقلم بأي شكل من الاشكال ؟
    Mas, não se consegue lembrar de quem lhe pediu para a pintar? Open Subtitles لكن لا يمكنه أن يتذكر من الذي طلب منه رسمها في المقام الأول؟
    Porque Hastings lhe pediu para trazer-lhe os ficheiros. Open Subtitles لأن " هيستنج " طلب منه إحضار الملفات
    O Jennings diz que o seu irmão lhe pediu para a esconder. Open Subtitles جينينغز) يقول أن أخاه الصغير) طلب منه إخفاء ربطة العنق
    O Jason disse que um amigo lhe pediu para enviar as drogas por ele. - Que amigo? Open Subtitles لقد قال (جيسون)، أن صديق له طلب منه أن يُرسل له المخدراتِ إلى المنزل
    Foi o mesmo indivíduo que lhe pediu para falsificar o quadro do DeLuca? Open Subtitles هل كان نفس الرجل الذي طلب منه تزييف لوحة (دي لوكا)؟
    Ninguém lhe pediu para observar. Open Subtitles يكفي لم يطلب منك أحد أن تكوني ملاحِظة
    Ninguém lhe pediu para fazer isso. Open Subtitles لم يطلب منك أحد القيام بذلك.
    Ele também cai. O meu filho não lhe pediu para ferir ninguém. Open Subtitles ابني لم يطلب منك قتل أي شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus