"lhe pergunte" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسأله
        
    • تسأله
        
    • أسألكِ
        
    • أسألها
        
    • ان اسأله
        
    • إذا سألت
        
    • وأسأله
        
    Queres que lhe pergunte mais alguma coisa para além do que me disseste? Open Subtitles أي شئ تريد مني ان أسأله عنه بالإضافة لما اخبرتني بهِ
    Talvez eu lhe pergunte, hoje ao jantar. Open Subtitles ربما أسأله ما الأمر على العشاء الليلة
    Eu quero que você lhe pergunte. E quero ouvi-lo ele dizer. Open Subtitles أريدك أن تسأله أريد أن اسمعه يقولها
    Só quero que lhe pergunte... Open Subtitles لا أبغي إلاّ أن تسأله...
    E quer que lhe pergunte sobre isso? Open Subtitles وتريديني أن أسألكِ عن ذلك؟
    lhe pergunte como ela poderia nos ver novamente. Open Subtitles أسألها مجدداً كيف استطاعت أن ترانا
    Quer que lhe pergunte? Open Subtitles -هل تريد مني ان اسأله ؟
    Importa-se que lhe pergunte o que se passa com o seu bebé? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألت ما خطب طفلك؟
    Vocês querem que entre ali e lhe pergunte o quê exactamente? Open Subtitles تريدونني أن أذهب هناك وأسأله ماذا بالضبط ؟
    Talvez um dia encontre um e lhe pergunte. Open Subtitles ربما يوما ما سأقابل أحدهم و أسأله
    Queres que pare e lhe pergunte? Open Subtitles هل أوقفه لكي أسأله عن ذلك؟
    Talvez finalmente consiga encontrar o Jim Jarmusch. E lhe pergunte quem é ele. Open Subtitles لعلّني أقابل أخيراً (جيم جرموش) و أسأله من يكون
    O que queres que eu lhe pergunte? Open Subtitles ما الذي تريدين مني أن أسأله ؟
    Sobre a que não quer que eu lhe pergunte. Open Subtitles -الأمر الذي لا تُريديني أن أسألكِ عنه .
    Não queres que lhe pergunte mais nada? Open Subtitles هل من شيء آخر تريدني أن أسألها عنه؟
    Queres que lhe pergunte de novo? Open Subtitles أتريدين مني أن أسألها مرة أخرى
    - Queres que eu lhe pergunte. Open Subtitles - تريد مني ان اسأله - بالفعل
    lmporta-se que lhe pergunte porquê? Open Subtitles -هل تمانع إذا سألت لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus