"lhe tocar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمسه
        
    • لمسته
        
    • لمسها
        
    • يلمسه
        
    • نلمسه
        
    • لمستها
        
    • ان المسه
        
    • أن تلمسها
        
    • يمسه
        
    Se alguém lhe tocar, mija-se que nem um bebé. Open Subtitles لو لمسه أحدهم لأطلق مياه على سرواله مثل الأطفال الرضع.
    Yeah, eu pararia de lhe tocar se eu fosse tu. Open Subtitles هيه .. من الأفضل أن تتوقفي عن لمسه أنت بذلك تجعلين وضعه أسوأ
    E se algum de vocês lhe tocar, vão ter de lidar com uma da minhas facas. Open Subtitles و إذا أي منكم لمسه سأقطعكم بواحدة من شفراتي.
    Se lhe tocar, eu mato-o. Open Subtitles ان لمسته سأقتلك
    Não precisas de lhe tocar, Joe, podes apenas dizer que reparaste nele. Open Subtitles ليس عليك لمسها يا جو، فقط عليك أن تقول انك لاحظتها
    Assim que isto lhe tocar, o Imperador erguer-se-á e governará novamente. Open Subtitles حالما هذا يلمسه , الامبراطور سوف يستيقظ حتى يحكم مجدداً
    Pois, mas é real e dá para lhe tocar, e sabemos onde estamos. Open Subtitles بالظبط، إنه حقيقى وبإمكاننا أن نلمسه لذا على الأقل سنعرف أين نقف
    Se eu lhe tocar, posso morrer de tanta beleza. Open Subtitles إذا ما لمستها قد أموت من جمالها
    Só tens que lhe tocar. Open Subtitles حسناً، كيف يعمل هذا؟ كل ما عليك فعله هو لمسه
    Já começo a ficar sem sítios onde lhe tocar. Open Subtitles حسنا لقد بدأت اننى استطيع لمسه
    - Tentemos levantá-la sem lhe tocar demasiado. Open Subtitles دعنا نحاول نلتقطه .بدون لمسه كثيرا
    - Eu disse-lhe para parar de lhe tocar, mas ela não me dá ouvidos. Open Subtitles -لقد طلبت منها عدم لمسه لكنها رفضت الإصغاء إلي
    Eu puxei a energia do seu corpo, sem nunca lhe tocar. Open Subtitles سحبتُ الطاقة من جسمه بدون لمسه إطلاقًا.
    Se alguém lhe tocar, nunca mais voltam a ver-me. Open Subtitles لو لمسه أي شخص لن ترونني مجددا
    - Só tenho de lhe tocar, não é? Open Subtitles كيف - كل ما عليّ فعله هو لمسه ، أليس كذلك؟ لكي أتعامل معه ، حسنا؟
    Se lhe tocar apanho um choque? Open Subtitles إذا لمسته, فهل سأُصعق؟
    Mas o problema é que estamos a sair de uma década em que tínhamos medo de lhe tocar. TED لكن المشكلة اننا قادمون من عقد من الزمان كان لدينا تخوف من لمسها
    O menino que estava próximo dela viu isto acontecer, virou-se para a sua caixa e desatou a chorar sem sequer lhe tocar. TED شاهد الطفل الصغير بجانبها ما حدث، ثم ألتفت لصندوقه وأنطلق في البكاء بدون أن يلمسه حتى.
    Não. É suposto não lhe tocar, nem mesmo nas sobras. Open Subtitles كلا، من المفترض الا نلمسه حتى و لو كان بقايا
    - Importa-se? - Se lhe tocar, ela parte-lhe um braço. Open Subtitles إن لمستها فسوف تكسر لك ذراعك
    Depois do que aconteceu ao Floyd, tenho mêdo de lhe tocar, excepto para entregar a qualquer outra pessoa. Open Subtitles بعد موت فلويد, اصبحت اخاف ان المسه, الا عند تسليمه لشخص آخر
    Quando eu quis desfrutar da rapariga, você sabe, dar-lhe uma valente o Perry disse-me para não lhe tocar. Open Subtitles ... عندما أردت أن أغتصب البنت بيرى أتى وقال : أياك أن تلمسها
    Se alguém lhe tocar com um dedo, morre. Open Subtitles اي شخص يمسه حتي ولو باصبع ساقتله مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus