Sabes que mais? Li que os melhores tacos estão por aqui. | Open Subtitles | أتعلمين ، قرأت أن أفضل أطبـاق التـاكو من هـذا الطريق |
Li que os miúdos privados de rebuçados e doces, ficam obcecados e obesos. | Open Subtitles | بالواقع , قرأت أن الأطفال الذين يأكلون حلوى طوال الوقت يصبحون مهووسين بها |
Li que os casamentos mais felizes são aqueles em que o homem é mais esperto. | Open Subtitles | لقد قرأت أن أسعد الزيجات هى التى يكون الزوج فيها أذكى من الزوجة |
Li que os feijões enroscam-se à volta do milho... e as duas plantas ajudam-se a crescer uma à outra, certo? | Open Subtitles | قرأت أن الفاصوليا تلتف حول الذرة وأن النبتتين تساعد بعضها على النمو أهذا صحيح ؟ |
Li que os homossexuais fazem sexo em banheiros públicos, e que recrutam crianças. | Open Subtitles | قرأت أن الشاذون يمارسون الجنس في الحمامات العامة ويضمون الأطفال |
Li que os asiáticos e as negras dão-se pior nas aplicações. | Open Subtitles | قرأت أن الرجال الآسيويين والنساء السوداوات يحظون بأسوأ النتائج على التطبيقات. |
Eu Li que os asiático-americanos são apenas 5.6% da população mas eles fazem 25% das crianças entrarem nas 10 melhores escolas. | Open Subtitles | قرأت أن الأمريكان الأسيويون هم مجرد 5.6% من نسبة عدد السكان لكنهم 25% من نسبة |
Li que os Roltikkon conseguem estabelecer ligações telepáticas estabelecendo contacto físico com o dorso da língua. | Open Subtitles | قرأت أن "الروليكون" يمكنهم تطوير تواصل تخاطري عن طريق التلامس الجسدي بظهر اللسان |