Li todos os livros Hindus que há sobre mitologia, sobre espíritos, semideuses e nada. | Open Subtitles | قرأت كل كتاب هندوسي عن الأساطير والأرواح وأنصاف الآلهة ولا نتيجة |
Como já Li todos os livros da biblioteca da base duas vezes, vou voltar a trabalhar no... | Open Subtitles | بالنظر أنني قرأت كل كتاب في مكتبة القاعدة مرتين أظن أنني يجب أن أعود للعمل على... ِ |
Li todos os livros da biblioteca. E agora? | Open Subtitles | قرأت كل كتاب بالمكتبة، والآن؟ |
Estudei todos os mestres, Li todos os livros. | Open Subtitles | لقد درست كتابة المسرحيات مع كل معلم و قرأت كل الكتب |
Li todos os livros sobre como lidar com isto, mas quando finalmente acontece, nada te prepara para o dia em que o teu filho chega a chorar da escola porque um gordalhufo qualquer lhe chamou experiência científica! | Open Subtitles | أتعلم! لقد قرأت كل الكتب التى تتحدث عن هذه الأمور ولم أجد فيها مايساعدنى لأصبح مستعدة |
Li todos os livros sobre pais e filhos. Não me vais surpreender. | Open Subtitles | لقد قرأت كل الأبوة في الكتاب لا تستطيع مفاجأتِ |
Li todos os livros jamais escritos sobre sustos. | Open Subtitles | -لقد قرأت كل كتاب صدر عن التخويف |
Já Li todos os livros. | Open Subtitles | أقصد، لقد قرأت كل الكتب |
Li todos os livros dele quando era criança. | Open Subtitles | لقد قرأت كل قصصه حينما كنت صغيرة. |
Li todos os livros dele. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتبه |