Fi-lo pela causa, pela Liberate. | Open Subtitles | فعلت هذا لأجل قضيتنا لأجل جماعة "التحرير" |
- Pelos vistos, não. Pareces uma terrorista da Liberate. | Open Subtitles | بدأت تبدين كأحد إرهابيي جماعة "التحرير" تلك |
A Liberate está na linha da frente. | Open Subtitles | إن جماعة (التحرير) من العناصر المحرضة على الأحداث |
A Liberate mostrou-me que a minha conduta era imoral e aceito este castigo. | Open Subtitles | لقد قامت (التحرير) بتبصيري بعواقب أفعالي المشينة، وأنا أتقبل هذا العقاب! |
A Liberate vai fazer outra emissão. | Open Subtitles | يبدو أن جماعة (التحرير) على وشك بث فيديو حيّ آخر. |
A Liberate não hesitaria em mandar um recado a outros pseudo-durões que tencionassem denunciá-los. | Open Subtitles | لا أظن أن جماعة "التحرير" ستتردد ولو لثانية... لأن ترسل رسالة لمن يريد أن يكون قوياً... وقد يريد إفشاء أمرهم للشرطة |
A Liberate diz ser um grupo de revolucionários, mas só vejo vândalos sem respeito pela propriedade privada. | Open Subtitles | إن جماعة (التحرير) يسمون أنفسهم ثواراً... ولكن كل ما أراه هو مخربين دون أدنى إحترام للملكية الخاصة. |
Era o Terrence, a Liberate contactou-o. | Open Subtitles | لقد كان ذلك (تيرانس)... لقد تلقى لتوّه إتصالا من (التحرير)، |
Liberate! Liberate! | Open Subtitles | (التحرير)... |