"liberdade condicional" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإفراج المشروط
        
    • إطلاق سراح
        
    • إطلاق السراح المشروط
        
    • إفراج مشروط
        
    • إطلاق سراحك
        
    • اطلاق سراح
        
    • الافراج المشروط
        
    • إطلاق سراحه
        
    • سراحه المشروط
        
    • تحت المراقبة
        
    • بكفالة
        
    • شروط إطلاق
        
    • سراحك المشروط
        
    • شروط الإفراج
        
    • التسريح المشروط
        
    Se te candidatares à liberdade condicional, faço-te avançar o pedido. Open Subtitles ضع طلب الإفراج المشروط عنك وأنا سأرتب لدعم الملف
    Não, meu. Estou em liberdade condicional, não posso ter esta merda. Open Subtitles أنا في فترة الإفراج المشروط لا أريد التورّط في هذا
    Logo será minha audiência para minha liberdade condicional, acredito que o melhor para você é que eu saia daqui. Open Subtitles حسناً، لدي جلسة إطلاق سراح مشروط قادمة أعتقدُ أن أفضلَ شيءٍ لكِ هو أن أخرجَ من هُنا
    Acabei de te dar um ano extra em liberdade condicional. Open Subtitles لقد منحتك سنة إضافية بالنسبة إلى إطلاق السراح المشروط
    Não gostava de ser um agente de liberdade condicional, na altura? Open Subtitles ماذا , لم يروق لك كونك ضابط إفراج مشروط حينذاك؟
    É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. Open Subtitles أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك
    Por violação da liberdade condicional, têm de pagar 200 dólares de fiança Open Subtitles بسبب انتهاك الإفراج المشروط عنكما، يطلب منكما سند بقيمة مائتي دولار..
    Não há qualquer possibilidade de liberdade condicional quando estamos mortos, certo? Open Subtitles ليس هناك إمكانية الإفراج المشروط عندما تكون ميتاً، أليس كذلك؟
    Tudo bem, era uma agente de liberdade condicional de East Garfield Park. Open Subtitles حسناً, اسمعوا, هذه كانت ضابط الإفراج المشروط في غرب منتزة جارفيلد
    Reconhece o seu papel como conspirador e está em liberdade condicional por duas acusações anteriores, de Março de 1999. Open Subtitles يعترف بدوره كشريك أساسيّ وهو حالياً ضمن إطلاق سراح مشروط بسبب تهمتين سابقتين بالتوزيع منذ مارس 1999
    O quê? Pensas que és o único sacana em liberdade condicional? Open Subtitles ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟
    É jovem, tem 26 anos, saiu em liberdade condicional antes da hora. Open Subtitles أنت شاب، أنت في السادسة والعشرون حصلت على إطلاق سراح مبكر
    O Conselho recomenda que não haja liberdade condicional neste momento. Open Subtitles المشورة توصي بعدم إطلاق السراح المشروط في هذا الوقت
    15 mil dólares. É muito para um agente de liberdade condicional. Open Subtitles 15 ألف دولار، هذا كثير على ضابط إطلاق السراح المشروط
    Por serem delinquentes jovens, as irmãs foram elegiveis para sair em liberdade condicional antes cumprirem metade da sua pena. Open Subtitles بوصفهما من المذنبات الشابات ، كانت الأختان مؤهلتان للحصول على إفراج مشروط أو إفراج مبكر لحسن السلوك
    Então, não ajas como se estivesses limpo, ou enviar-te-ei de volta ao teu agente de liberdade condicional. Open Subtitles لذا توقف عن التصرف كما لو كنت نظيف، أو سأعيدك، لضابط إطلاق سراحك المشروط، للنزهة.
    A sua vizinha, a Sra. Tillman, está em liberdade condicional. Open Subtitles ضابط شرطة المسؤول عن اطلاق سراح جارتك فيليشا تيلمان
    Estou a tentar contactar o agente de liberdade condicional. Open Subtitles أنظر، أنا حاول الحصول على لقاء مع ضابط المسئول عن الافراج المشروط.
    Algo que me diz que a liberdade condicional vai ser revogada. Open Subtitles شيء يُخبرني أنّ إطلاق سراحه المشروط على وشك أن يُلغى.
    Para sair em liberdade condicional será instalado um dispositivo GPS. Open Subtitles ويحال المُدعى عليه تحت المراقبة لاختيار جهاز التعقب المُناسب
    Ainda deve estar em liberdade condicional, senão ter-me-ia dito. Open Subtitles أظن أنكِ لا زلتِ خارجة بكفالة وإلا لأخبرتني
    Parece que ele saiu em liberdade condicional, há uma semana. Open Subtitles يبدو أنه حقق شروط إطلاق السراح المشروط منذ أسبوع
    A sua liberdade condicional exige uma vigilância intensiva. Open Subtitles لذا أطلاق سراحك المشروط وضعك علي قائمة الإشراف المكثف.
    Sabes que ele está a violar a liberdade condicional? Open Subtitles تعلمين أنه يخالف شروط الإفراج المشروط، أليس كذلك؟
    Contacto-a após as audiências da liberdade condicional. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك بعد جلسات التسريح المشروط لهذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus