Se eu não voltar antes de 5 de Julho, Liberta-a. | Open Subtitles | اذا لم أرجع بعد الخامس من يوليو دعها تذهب |
Liberta-a e pensarei seriamente... em não te matar. | Open Subtitles | دعها تذهب من هنا , وأنا سَافكرَ جدّياَ بأن لا اقْتلُك. |
Deixa-a ir, Liberta-a! | Open Subtitles | فقط دعها تمضى فقط أطلق سراحها , ياللمسيح |
Até lá, Liberta-a e manda-a para casa. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أطلق سراحها وأرسلها إلى منزلها |
Liberta-a do teu coração, para que os deuses possam garantir-me um herdeiro vivo. | Open Subtitles | حررها من قلبك حتى تمنحني الآلهة وريث لي يعيش من بعدي |
- Liberta-a dos perigos desta vida mortal. | Open Subtitles | حررها من أخطار هذه الحياة الفانية - ! |
- Deixa-a na caixa! - Liberta-a! | Open Subtitles | أبقيها في العلبة - أطلقي سراحها - |
Se amas alguma coisa, Liberta-a. | Open Subtitles | . اذا كنت تحب شيئاً فأطلق سراحه |
Connor, por favor, Liberta-a. | Open Subtitles | كونور، من فضلك، فقط دعها تذهب. |
Liberta-a. | Open Subtitles | هيا ، دعها تذهب |
Liberta-a. Esta bem? | Open Subtitles | دعها تذهب حسناً ؟ |
Pronto. Agora Liberta-a. | Open Subtitles | والآن، دعها تذهب. |
Agora por favor, Liberta-a. | Open Subtitles | الآن رجاءً، دعها تذهب. |
- Liberta-a, Godwyn! | Open Subtitles | دعها تذهب , غودوين - |
Liberta-a e leva-a para o quarto dos hóspedes do palácio. Eu tomo conta dela. | Open Subtitles | أطلق سراحها لساحة الضيوف هنا في القصر |
Estás bêbado. Apenas, Liberta-a e poderemos conversar. | Open Subtitles | فقط أطلق سراحها وبعدها نستطيع التحدث. |
Não te mexas! Liberta-a. | Open Subtitles | لا تتحرك أطلق سراحها |
Liberta-a, diabo! | Open Subtitles | أطلق سراحها أيها الشيطان |
Liberta-a, criança. | Open Subtitles | حررها يا بني |
Liberta-a. | Open Subtitles | حررها |
- Liberta-a! - Deixa-a na caixa! | Open Subtitles | أطلقي سراحها - أبقيها في العلبة - |
"Se amas uma coisa, Liberta-a". | Open Subtitles | "اذا احببت شيئاً، فأطلق سراحه"، تعلم؟ |