Como é que podes ter a certeza que eu matar-te, aqui no Inferno, libertará a tua alma? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكداً أن قتلي لكَ، هنا في الجحيم، سوف يحرر روحك؟ |
E, quando nos libertarmos dos nossos próprios medos, a nossa presença automaticamente libertará os medos dos outros. | Open Subtitles | بينما نحن نتحرر من خوفنا وجودنا بدوره يحرر الآخرين |
Mas a beleza de espírito não libertará o teu povo, Moisés. | Open Subtitles | لكن جمال الروح لن يحرر قومك يا موسى |
Quando o conseguir e a abrir, libertará a arma mais poderosa que jamais se pôde imaginar. | Open Subtitles | سيطلق سلاح اشد قوة من اي سلاح يمكن ان تتخيلوه. |
Ao envelhecer, ele libertará energia suficiente para se matar e a quem estiver por perto. | Open Subtitles | عندما يتقدم إيفان بالسن المره المقبلة سيطلق طاقة كافيه لقتله وكل من بقربه |
Embaixador Kyi, se provarmos que outra pessoa roubou o rubi, assumo que libertará o Christopher? | Open Subtitles | سعادة السفير (كي) ، لو أثبتنا أن شخصًا آخر قد سرق الياقوتة فأفترض بأنك ستطلق سراح (كريستوفر)؟ |
O beijo que os libertará é o beijo que mais desejas. | Open Subtitles | قبلة من شأنها أن إطلاق سراحهم هو قبلة لك معظم الرغبة. |
Isso libertará a rede. | Open Subtitles | يجب أن يحرر هذا من الشبكة |
Sozinha. Quando ele me tiver, libertará os dominadores de ar e deixará o Templo. | Open Subtitles | سوف يحرر مسخري الهواء إليك |
Ele não libertará o Salazar, seja lá qual for a ameaça. | Open Subtitles | انه لن يحرر (سالازار) مهما كان التهديد |
Com a decomposição da água oxigenada, a reacção libertará energia em forma de calor. | Open Subtitles | بينما يتحلل بيروكسيد الهيدروجين، فإن رد الفعل سيطلق طاقة في هيئة حرارة. |
O Chen libertará o vírus aqui e nós morreremos. | Open Subtitles | إذن, (شن) سيطلق الفيروس هنا ثم كلانا سيموت |
Diz que isso libertará os reféns. | Open Subtitles | قال انه سيطلق سراح الرهائن |
A Catelyn libertará o Tyrion e vós fareis as pazes com o Jaime. | Open Subtitles | (كاتلين) ستطلق سراح (تيريون)، وأنت ستعقد السلم مع (جايمي) |
No mesmo momento que a polícia os libertará por falta de provas. | Open Subtitles | سوف تموت في نفس الوقت... التي ستطلق الشرطة فيها سراحهم بسبب نقص الأدلة |
Ele as libertará. | Open Subtitles | سيطلق سراحهم |