Como Director desta Agência, vou colocar-te em licença administrativa. | Open Subtitles | كمُدير لهذه الوكالة فأنا أعطيك إجازة إدارية و صحية و كصديقك |
Estou a colocá-lo em licença administrativa até terminarmos aqui. | Open Subtitles | أنا وضعه في إجازة إدارية حتى الانتهاء نحن هنا. |
Tenho de te colocar em licença administrativa. | Open Subtitles | حسناً, يجب علي ان اعطيك إجازة إدارية |
Cabeçudo, estás de licença administrativa. | Open Subtitles | هيي ,أيها الأحمق ,أنت في إجازة إدارية |
Estás em licença administrativa. | Open Subtitles | لكن أنت على إيقاف إداري |
Embora, tecnicamente esteja de licença administrativa. | Open Subtitles | رغم ذلك أنا في إجازة إدارية |
Olhe... sabia que nessa altura o detective estava de licença administrativa... e que tinha ordens especificas para não fazer nenhum trabalho policial? | Open Subtitles | تعرف في ذلك الوقت بأن التحري (بليدس) كان في إجازة إدارية وصدرت إليه أوامر محدّدة بأن لا يعمل كشرطي |
Que actualmente está em licença administrativa. | Open Subtitles | في إجازة إدارية حالياً |
O Cary ficou umas semanas de licença administrativa. | Open Subtitles | لقد غاب (كاري) لعدة أسابيع بسبب إجازة إدارية |
Quero pedir que, até à decisão do Grande Júri, o agente Pryzbylewski fique de licença administrativa. | Open Subtitles | سيدي، في انتظار أن تعيد هيئة المحلفين الكبرى النظر في القضية أطالب بوضع الشرطي (برزبلوسكي) في إجازة إدارية أستطيع إبقاءه في منصبه |
A agente de Jones está de licença administrativa. | Open Subtitles | العميلة (جونز) في إجازة إدارية الآن |
Oficialmente, o Eiling está de licença administrativa. | Open Subtitles | رسمياً، (آيلينغ) في إجازة إدارية |
Estás em licença administrativa. | Open Subtitles | أنت في غياب إداري |