| Eu Licenciei-me em West Point. Näo vi nenum negro por là. | Open Subtitles | ، لقد تخرجت من الأكاديمية العسكرية لم أرى أي زنوج في الأكاديمية |
| Licenciei-me em ciências políticas e esperava trabalhar para o estado. | Open Subtitles | تخرجت من كلية العلوم السياسية كنت أريد العمل لصالح الحكومة |
| Licenciei-me na faculdade e pensei em conhecer o mundo. | Open Subtitles | لقد تخرجت من الكلية و فكرت في رؤية العالم. |
| Licenciei-me e mudei para a grande cidade ae comecei a andar por aí, a ir a audiências, e eu fiz de tudo. | Open Subtitles | ثم تخرجت و ذهبت الى المدينه ثم دخلت تجارب الاداء فعلت كل شئ |
| Excepto que no meu caso, Licenciei-me mesmo, suponho que compraste a tua para impressionar as raparigas. | Open Subtitles | عدا أنني تخرجت من الجامعة في واقع الأمر. أظنّ أنّك اشتريته للتأثير على الفتيات. |
| Licenciei-me em Controlo da Raiva do mesmo modo que me licenciei em Cornell. | Open Subtitles | تخرجت من ضبط الغضب بنفسالطريقةتخرجتمن" كورنيل" |
| Licenciei-me com 14 anos. | Open Subtitles | تخرجت من الجامعة بسن الرابعة عشر |
| Licenciei-me entre os primeiros da minha turma em Stanford. | Open Subtitles | تخرجت الأول على فصلي من "ستانفورد" |
| Licenciei-me em Direito e comecei na Dewey Ballantine... | Open Subtitles | تخرجت من كلية للحقوق و بدأت في مكتب (ديوي بالانتاين). |
| Eu Licenciei-me hoje, pá. | Open Subtitles | لقد تخرجت اليوم, يا رجل |
| Licenciei-me no ano passado. | Open Subtitles | لقد تخرجت السنة الماضية |
| Licenciei-me em Yale, mas estou na Columbia a tirar o mestrado. | Open Subtitles | تخرجت من (ييل) لكني في جامعة (كولومبيا) لأحصل على درجة الماجستير |
| Eu Licenciei-me em Purdue há três anos. | Open Subtitles | تخرجت أنا من (بورديو) قبل 3 سنوات |
| Eu Licenciei-me. | Open Subtitles | تخرجت |
| Eu sim. Licenciei-me em magna cum lade. | Open Subtitles | (أنا تخرجت ، (ماغنى كم لادي |