Queres uma tentativa com a caloira mais gira aqui do LICEU DE SMALLVILLE? | Open Subtitles | ألا تريد أن تحاول إيقاع أجمل طالبة سنة أولى في ثانوية سمولفيل |
Bem, que lugar melhor para recomeçar uma nova carreira, do que o LICEU DE SMALLVILLE. | Open Subtitles | هل من مكان أفضل من ثانوية سمولفيل لإستهلال مهنة جديدة؟ |
Diz-lhe que o LICEU DE SMALLVILLE raramente é tão emocionante. | Open Subtitles | فقط أخبره بأن ثانوية سمولفيل نوعاً ما مثيرة |
O grande golpe ao baile de finalistas do LICEU DE SMALLVILLE? | Open Subtitles | الإنقلاب العظيم على حفل تخرج ثانوية سمولفيل صحيح |
Quem diria que ia dar muito jeito nos corredores do LICEU DE SMALLVILLE? | Open Subtitles | من كان يعتقد بأنه سوف تصل الأمور إلى التشابك في قاعات "ثانوية سمولفيل"؟ |
TORCH DO LICEU DE SMALLVILLE BOICOTA O VOTO! | Open Subtitles | شعلة ثانوية سمولفيل قاطعوا الإنتخاب |
LICEU DE SMALLVILLE Avaliação | Open Subtitles | كتاب علامات ثانوية سمولفيل |
Vais começar no LICEU DE SMALLVILLE. | Open Subtitles | سترتادين ثانوية سمولفيل |
LICEU DE SMALLVILLE CASA DOS CROWS | Open Subtitles | ثانوية سمولفيل ديار الكراوز |
Chloe Sullivan, LICEU DE SMALLVILLE, turma de '05? | Open Subtitles | ..(كلوي سوليفان) ثانوية (سمولفيل)، تخرج سنة 2005؟ |
Sim, pois... Só me pergunto se alguém no LICEU DE SMALLVILLE se sobressaía. | Open Subtitles | أجل، أنا فقط أتساءل، إن كان يظهر ذلك على أي أحد من ثانوية (سمولفيل). |
Já tive aqui metade do LICEU DE SMALLVILLE a chatear-me. | Open Subtitles | نصف ثانوية (سمولفيل) يسخرون مني أصلاً |
Anne Sullivan, antiga editora do Torch do LICEU DE SMALLVILLE, tendo aulas de jornalismo na Universidade de Metropolis à noite e escrevendo artigos para rechear os espaços entre os anúncios de sofá, de dia. | Open Subtitles | أنا (كلوي- (آن سوليفان... )- رئيسة التحرير السابقة (لـ (تورش) ثانوية (سمولفيل |
É a Lana Lang, do LICEU DE SMALLVILLE. | Open Subtitles | أنا (لانا لانغ)، من ثانوية (سمولفيل) |
LICEU DE SMALLVILLE | Open Subtitles | ثانوية سمولفيل |
LICEU DE SMALLVILLE | Open Subtitles | ثانوية سمولفيل |