Sou perfeitamente capaz de lidar com isto sem o teu pai. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع هذا بشكل ممتاز دون تدخل من أبيكِ |
Ele está mesmo a ter problemas em lidar com isto? | Open Subtitles | أوه، لديه مشكلة حقاً في التعامل مع هذا ؟ |
Não posso lidar com isto agora. Falamos sobre isto depois... | Open Subtitles | حسناً, أتعلمين أني لا استطيع التعامل مع هذا الآن |
Não posso lidar com isto agora Larry! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعامل مع هذا الأمر الآن, لاري |
Estás demasiado preocupado com os teus sentimentos para lidar com isto. | Open Subtitles | انك تلتف فقط حول مشاعرك الخاصة للتعامل مع هذا الحمل |
És uma neurocientista. Acho que consegues lidar com isto. | Open Subtitles | إنكِ طبيبة أعصاب, أظنه يمكنكِ التعامل مع ذلك |
Não, vamos lidar com isto internamente, como uma família. | Open Subtitles | لا، علينا التعامل مع هذا داخلياً كأسرة واحده |
Preciso do teu conselho de como lidar com isto. | Open Subtitles | أحتاج إلى مشورتك في كيفية التعامل مع هذا |
Isto outra vez não. Não consigo lidar com isto outra vez, Harley. | Open Subtitles | ليس هذا ثانيةً، لا أستطيع التعامل مع هذا الأمر ياهارلي |
Espera aqui. Vou buscar a minha mala. Consigo lidar com isto. | Open Subtitles | انتظر هنا ، سأقوم بأخذ حقيبتي. نعم ، أستطيع التعامل مع هذا. |
O Martouf está a ter mais dificuldades em lidar com isto do que eu. | Open Subtitles | مارتوف يعانى من أوقات صعبة فى التعامل مع هذا الأمر مثلى |
Terá de decidir agora, hoje, como vai lidar com isto. | Open Subtitles | لذا سيكون لديكي يوما واحدا حتى تكوني قادرة على اتخاذ قرارا حول التعامل مع هذا الأمر |
A única forma que tenho de lidar com isto é dizer a mim mesma que essa mulher nunca foi a minha mãe de verdade. | Open Subtitles | والطريق الوحيد أنا قادر على التعامل مع هذا أن يخبر بأنّ بأنّ الإمرأة ما كانت أبدا حقا أمّي. |
Isto tudo é um choque para ti, mas estou a lidar com isto todos os dias desde os 19 anos. | Open Subtitles | هذا الأمر فاجئك و لكني كنت أتعامل مع هذا كل يوم منذ أن كنت في 19 |
Eu não sei como lidar com isto. | Open Subtitles | فقط أنّي .. حقاً لا أعلم كيف أتعامل مع هذا. |
Como se eu não fosse madura o suficiente para lidar com isto? | Open Subtitles | و كأنني لست ناضجة بما فيه الكفاية للتعامل مع هذا ؟ |
Sei que isto não é fácil para ti. A maioria não consegue lidar com isto. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك |
A Bowers terá que lidar com isto. | Open Subtitles | على باورز أن تتعامل مع هذا الموضوع بمعرفتها و تترك الأمور تسير بسلاسة |
Vou lidar com isto do modo que esmago as pessoas. | Open Subtitles | اتمنى ان نتعامل مع هذا كما يفعل الناس الطبيعيين |
Eu sei que achas que sabes lidar com isto, mas isto ultrapassa-te. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ يمكنكِ معالجة هذا الأمر ولكن أنتِ الوحيدة التي لا يمكنها التفكير الأن |
Não consigo lidar com isto! Simplesmente não consigo! | Open Subtitles | لا يمكنني اتعامل مع هذا لا يمكنني التعامل مه هذا فقط |
Perante uma experiência destas... temos de lidar com isto de uma forma privada e sensível. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا تولي الأمر بطريقة خاصة و حساسة. |
E tu estarás em segurança a 3000 milhas de distância, para não termos que lidar com isto. | Open Subtitles | وستكونين آمنة على بُعد ثلاثة آلاف ميل من هنا لذا لن نضطر إلى مواجهة هذا. |
Ele vai preocupar-se como nós, mas não vai saber lidar com isto. | Open Subtitles | انه سوف يتعرق هذا مثلنا، لكنه لن يكون قادرا على التعامل معها. |
Ele conseguirá lidar com isto? | Open Subtitles | هل هو قادر على تحمل هذا النوعِ مِنْ الضغط؟ |
Afinal, penso que não consigo lidar com isto. | Open Subtitles | في نهايةِ المطاف لا يمكنني تحمّل هذا |
Puseste-me de lado e foste ter com o Presidente, porque achaste que a tua equipa conseguia lidar com isto. | Open Subtitles | لكنني لن أعطيها لك أنت دفعتني جانباً و ذهبت للرئيس لأنك ظننت أن فريقك يمكنه تولي هذا |
Sugiro que devemos estar juntos para lidar com isto. | Open Subtitles | انا اقترح اننا يجب ان نكون متحدين في التعامل مع هذه |