O casal morto tem alguma ligação ao Departamento de Defesa? | Open Subtitles | الثنائي الميت.. هل هناك روابط لهما مع وزارة الدفاع؟ |
A sua ligação ao crime organizado sugere uma operação maior. | Open Subtitles | لكن روابط عالم الجريمة تقترح إنه من الممكن أن يكون جزأ من عملية أكبر |
Como está a correr a ligação ao homem-comum? | Open Subtitles | كيف تسير أمورك بإعادة ربط الصلة مع رجل الشارع ؟ |
O rasto do Agente Lee arrefeceu, mas a foto dele já circula por todas as forças de segurança, locais e federais, dizendo que é procurado por ligação ao atentado. | Open Subtitles | ضاع أثر العميل (لي)، لكن نشرنا صوره على كلّ وكالات الأمن الفدراليّة المحلّيّة -باعتبارِه مطلوباً لصلته بالهجوم |
A nossa missão é investigar crimes com ligação ao oculto. | Open Subtitles | لقد طُلب منا مهمة التحقيق بجرائم مع روابط غامضة ممكنة |
Os nossos antepassados diziam que temos ligação ao céu. | Open Subtitles | \u200fقال أجدادنا إن لدينا روابط بالسماء. |
- É a ligação ao Hoyt. | Open Subtitles | (تلك هي الصلة مع (هويت |
Não vou abanar o Henry pela sua ligação ao Arbogast. | Open Subtitles | لن أبتز (هنري) لصلته بـ(أربوغاست). |