Ou sentar com a Liga Árabe que abandonou o meu país enquanto lutávamos contra o Califado sozinhos? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
A Liga Árabe não o teria enviado cá sem essa autoridade. | Open Subtitles | جامعة الدول العربية لم تكن لترسلك هنا دون تلك السلطة |
tivemos que nos juntar a outros. Neste caso, tivemos que nos juntar à Liga Árabe. | TED | كان علينا إحضار، في هذه الحالة، جامعة الدول العربية. |
A Liga Árabe criou recentemente uma unidade de observação pan-árabe e também está a utilizá-lo. | TED | وقد أنشأَت جامعة الدول العربية أيضًا وحدة للمراقبة تحت اسم أمانة شؤون الانتخابات، وهي تقوم باستخدامه. |
Sem contar com os sauditas, o rendimento "per capita" aqui é 18% maior do que em qualquer outro país na Liga Árabe. | Open Subtitles | عدم حساب السعوديين، فإن متوسط نصيب الفرد من الدخل هنا أعلى بـ18% من أي بلد آخر في جامعة الدول العربية. |
E é isso que a Liga Árabe parece achar. | Open Subtitles | وهذا ما يبدو أن جامعة الدول العربية تفكر به |
Nós estamos a falar em nome dos estados membros da Liga Árabe. | Open Subtitles | نحن نتحدث باسم الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية |
Se te demitires pacificamente, a Liga Árabe pode conseguir que te reduzam ou até suspendam a sentença. | Open Subtitles | إذا تنحيت عن منصبك بشكل سلمي، يمكن لجامعة الدول العربية حمل المحكمة الجنائية على خفض فترة سجنك أو تعليقها حتى |
Negociarei com o governo de Buhaira, com a ajuda da Liga Árabe, para nos livrarmos dele. | Open Subtitles | أنا أتفاوض مع الحكومة البحرانية بمساعدة جامعة الدول العربية لتسلمّه من أيدينا |
- Você, a Liga Árabe e eu. | Open Subtitles | بيني وبينك وجامعة الدول العربية |
As autoridades da OTAN, do Pacto de Varsóvia, da China e da Liga Árabe trancaram-se numa sala a discutir a realidade. | Open Subtitles | سلطات من "حلف شمال الأطلسي وحلف "وارسو" و"الصين" و"جامعة الدول العربية" جلسوا في غرفة مغلقة يناقشون الواقع. |
ASSIM Liga Árabe, ANTI-IMPERIALISTA | Open Subtitles | (عاصم) مناهض للإمبريالية، جامعة الدول العربية |
Pensei que quisesse saber que a Liga Árabe vai a pedir ao Jamal para se demitir. | Open Subtitles | ظننتك سترغب أن تعلم بأن جامعة الدول العربية تطلب من (جمال) أن يتنحى عن منصبه |
Sr. Awad e os seus colegas estão a representar a Liga Árabe. | Open Subtitles | السيد (عوض) وزملاؤه يمثلون جامعة الدول العربية |
Aparentemente, os Americanos e a Liga Árabe estão... | Open Subtitles | من الواضح أن (أمريكا) وجامعة الدول العربية... |
- A Liga Árabe e o Internacional... | Open Subtitles | -جامعة الدول العربية والمحكمة" ..." |