Pessoal, acho que sei o que liga as vítimas. | Open Subtitles | يا جماعة,اظن انني اعرف ما الذي يربط بين الضحايا |
Se calhar. Mas o que liga as duas casas? | Open Subtitles | ربما, و لكن ما الذي يربط بين المنزلين؟ |
Além dos fios de cabelo de Jane terem sido encontrados no casaco de Ramos, nada liga as duas. | Open Subtitles | باكثر من ان شعر جين وجد في سترة راموس، لا شيء يربط بين الاثنين |
liga as câmaras. | Open Subtitles | أعد تشغيل الكاميرا |
O espaço de trabalho que liga as 3 áreas mais críticas. | Open Subtitles | --مكان العمل الذي يربط بين ثلاث مناطق حرجة |
Cruzei referências de todos os factos conhecidos das vítimas e acabei de encontrar um "website" que liga as empresas de Dennis Cutler e Matthew Jarvis numa lista de negócios culpados de "L.U.S.T." | Open Subtitles | لقد قمت بمقارنة كل معلومة عن الضحايا ووجدت موقعا يربط بين شركتي دينيس كاتلر وماثيو جارفيس على لائحة شركات متهمة ب ش.ل.خ.ت |
Já sei o que liga as vítimas. | Open Subtitles | أعرف ما يربط بين الضحايا |