Liga-me ao Pentágono pelo sat-com. | Open Subtitles | صلني بالبنتاجون على السات كوم |
Liga-me ao Ministério da Defesa. | Open Subtitles | صلني بوزارة الدفاع |
- Suzanne, Liga-me ao Shapiro. | Open Subtitles | الوقت الأخير لانتقالات اللاعبين "سوزان"، صليني بـ"شبيرو" على الهاتف |
Icarus, Liga-me ao Mace. Tenho algo maravilhoso para lhe mostrar. | Open Subtitles | أكريوس، صليني بمايس ... عندي شيء |
Angie, Liga-me ao Gino. | Open Subtitles | ... أوصليني به جينو أنا بسيلينو |
Mariana, Liga-me ao Presidente Heller. | Open Subtitles | {\an3\pos(292,268)} -ماريانا)، أوصليني بالرئيس (هيلر) ). |
Liga-me ao Steve. | Open Subtitles | اوصلنى بـ ستيف |
Liga-me ao mais próximo do Portão 3. | Open Subtitles | صلنى بأقربهم إلى البوَابة ثلاثة |
Precisamos de confirmar essas ordens. Liga-me ao Pentágono. | Open Subtitles | ,علينا تأكيدُ هذه الأوامر صلني بـ(البنتاغون) |
Mouse, Liga-me ao Voight. | Open Subtitles | ماوس, صلني بـ فويت |
Liga-me ao Pickens | Open Subtitles | "صلني بـ"بيرنكس |
- Suzanne, Liga-me ao Ed Wade. | Open Subtitles | -سوزان"، صليني بـ"إد ويد" على الهاتف" |
Suzanne, Liga-me ao Sabean. | Open Subtitles | "سوزان" صليني بـ"سابين" على الهاتف |
Liga-me ao satélite Hotel-Alpha-4-2 das Indústrias Queen. | Open Subtitles | صليني بالقمر الصناعيّ (هوتيل-ألفا-4-2) لصناعات (كوين). |
Regina, Liga-me ao Carl Davila, da DEA. | Open Subtitles | ريجينا) , أوصليني) بـ (كارل دافيلا) من إدارة مكافحة المخدّرات |
- Brenda, Liga-me ao xerife. | Open Subtitles | (بريندا)، أوصليني بالمأمور، من فضلكِ. |
Liga-me ao Aeroporto. | Open Subtitles | اوصلنى بالمطار |
Liga-me ao Presidente, eu falo com ele. - Jack... | Open Subtitles | اذاً صلنى بالرئيس سأخبره بنفسى. |
Liga-me ao Eric Rayburn, NSA. | Open Subtitles | صلنى بأريك روبين |