Eu sei que isto é estranho... Liga-me para o telemóvel. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي |
Tenho de ir a um sítio, esta noite. Liga-me para o pager amanhã. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً |
Liga-me para este número se te lembrares, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، اتصل بي على هذا الرقم إذا تذكرتِ.. حسنٌ ؟ |
Liga-me para me dizeres se chegaste bem, está bem? | Open Subtitles | أتصلي بيّ عندما تصلين، إتفقنا؟ |
Liga-me para eu não ficar preocupada. | Open Subtitles | أتصلي حتى لا أقلق |
Liga-me para o escritório e diz que me vou atrasar? | Open Subtitles | - و اتصلي على المكتب واخبريهم بانني سأتأخر قليلاً |
Se ela não te ajudar Liga-me para o telemóvel. | Open Subtitles | إذا كانت لا يساعد ، اتصل بي على المحمول . و إذا لم تتمكن من الوصول لي ، استدعاء 911 . |
Se quiseres, Liga-me para o telemóvel. | Open Subtitles | إذا أردت ، اتصل بي على هاتفي الخليوي |
Liga-me para o telemóvel, sim? | Open Subtitles | اتصل بي على هاتفي النقال,اتفقنا؟ |
Se por alguma razão não puderes ir Liga-me para o 9 1 7 4 5 4 | Open Subtitles | إذا لم تستطع لسبب ما فعلها ...اتصل بي على 9 1 7 4 5 |
Liga-me para o telemóvel.' | Open Subtitles | اتصل بي على هاتفي الخلوي. |
Se precisares, Liga-me para o telemóvel. | Open Subtitles | توني) سأخرج من الاتصال، إذا أردتني، اتصل بي على هاتفي الخليوي). |
Liga-me para 818-555-0198. | Open Subtitles | اتصل بي على 818-555-0198 |
Liga-me para o telemóvel quando pagares, | Open Subtitles | أتصلي بجوالي عندما تدفعينه |
Liga-me para o telemóvel quando puderes. | Open Subtitles | اتصلي على جهازي حين تسنح لك الفرصة. |
Carol, pelo amor de Deus, Liga-me para o telemóvel! | Open Subtitles | كارول) يا إلهي) ! اتصلي على جوالي |