Posso tirar uma ligadura da sua caixa de primeiros socorros? | Open Subtitles | هل لي ان استعير ضمادة من حقيبة اسعافاتك ,سيدي؟ |
Agora, abrem o colete dele para procurar a ligadura de pressão. | Open Subtitles | الآن ، ستفتشوا بجيبه لتعثروا على ضمادة الضغط على الجرح. |
Obrigado, Raymond. Pode repor a ligadura na cabeça. | Open Subtitles | شكراً لك يا ريموند يمكنك وضع الضمادة من جديد |
Estava sob controlo. Drenei-a. Mudamos a ligadura, duas vezes por dia. | Open Subtitles | كانت الإصابة تحت السيطرة، إذ أفرغتها ونبدل الضمادات مرتين يومياً |
Ela tem de descansar. E eu tenho de mudar a ligadura. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نتركها ترتاحُ بعض الشيء وعلي تغيير الضماد أيضا |
Fui para a tua casa e o teu fez-me uma ligadura no pé e tu ajudaste. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمنزلك وأبيك ضمد الجرح وأنت شاهدتيِ ذلك. |
Não há marcas de ligadura ou escoriações por estrangulamento. | Open Subtitles | لا علامات رباط أو تآكلات من الخنق. |
Lembro-me que ela tinha qualquer lesão no tornozelo, tinha uma ligadura, e usava muletas. | TED | مازلت أذكر , كان كاحلها مصابا نوعا ما ضمادة آس وعكازات |
Um senhor de idade com uma ligadura na cabeça indicou-me o caminho. | Open Subtitles | ورأيت رجلا كبير السن مَع ضمادة على رأسه قام بتوجيهي |
Uma ligadura de pressão. Coloquem-na no bolso direito. | Open Subtitles | ضمادة الضغط على الجرح تكون بالجيب العلوى الأيمن. |
Se eu cortar essa ligadura agora, podemos danificar o dedo. | Open Subtitles | إذا قمت بالتخلص من تلك الضمادة نحن نخاطر بضرر دائم لأصبعكَ |
Arranjámos aquela ligadura num acidente de viação. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تلك الضمادة من حادث سيارة مررنا عليه |
Sabes que mais cara de ligadura? Um dia eu vou crescer, e depois não me assustas. | Open Subtitles | أتعلم يا وجه الضمادة يوماً ما سأكبر وعندها لن تخيفني |
Se não fosse por esta pequena complicação - o doutor disse que poderia ter ocorrido a qualquer um - já tinham tirado esta ligadura ontem. | Open Subtitles | و بذلك يكون اسرع كثيرا لو لم تحدث تلك المضاعفات التي يمكن أن يتعرض لها أي شخص لكنت قد أزلت الضمادات بالأمس |
Isto é muito mais confortável do que andar de ligadura. | Open Subtitles | أنها كمية كبيرة من الراحة أكثر بكثير من ذلك الضماد الآس |
- Precisará de uma ligadura. | Open Subtitles | انها سوف تحتاج ضمد. |
Provavelmente por trás. O assassino usou uma ligadura. | Open Subtitles | القاتل أستخدم رباط شئ ما رفيع, قوى |
Quando uma pessoa muda o seu modo de matar de uma pistola para uma ligadura, é por uma de duas razões. | Open Subtitles | عندما يغير شخص أسلوب الجريمة من مسدس إلى الرباط فإنه لأحد السببين |
Dá uma boa ligadura para os teus dedos. | Open Subtitles | سنصنع منها ضمادات جيدة لأصابعك. |
Termina de colocar-lhe a ligadura. | Open Subtitles | سأذهب أنا لإحضارهم فقط قومي بإكمال تضميد هذه السيدة |
Vamos pôr-lhe uma ligadura leve, sem pressão. | Open Subtitles | دعنا وَضعنَا ضماد خفيف عليها، لا ضغطَ. |
As minhas tripas estão a ser seguradas por uma ligadura. | Open Subtitles | و أحشائي محتجزة بداخلي بواسطة ضمّادة مطاطية |
- É difícil dizer sem remover o cinto para examinar as marcas de ligadura no pescoço. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول هذا بدون رفع الحزام لِفَحص علامات الربط على عنقه. |
As marcas da ligadura intersectam-se à frente, mas não atrás | Open Subtitles | تَتقاطعُ علاماتُ الرباطِ في الجبهةِ، لكن لا يُضاعفُ ظهرَ. |
Põe uma ligadura nesse teu coração ferido. | Open Subtitles | الخطة تغيرت يا دكتور أقترح أن تضمد قلبك الدامي هذا |