"ligará" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستتصل
        
    • سيتصل
        
    Aposto a minha reforma que ela ligará amanhã cedo a dizer que não consegue encontrar aquelas anotações. Open Subtitles أراهنك براتبي التقاعدي أنها ستتصل صباح الغد قائلة إنها لم تعثر على الملاحظات
    Ela ligará quando estiver pronta. Open Subtitles ستتصل حينما تكون مستعدة
    Sua mãe ligará depois. Open Subtitles أمك ستتصل بعد بضعة ساعات
    Um repórter ligará para você. Quando ligar, vai contar a história de como pensou que iria acabar com esse advogado fraudulento, mas acabou rezando para nunca enfrentá-lo de novo. Open Subtitles سيتصل بك مراسل وحينها ستخبره قصة ظنك أنك ستهزم بمهانة محامٍ متحيّل
    Sr. Gagnol, eu dei o teu recado. Tenho a certeza que ele te ligará. Open Subtitles "حسناً سيد "غاجنول سابلغه وانا متأكده سيتصل بك
    O Procurador-Geral ligará a qualquer momento. Open Subtitles المدعى العام سيتصل فى أى دقيقه الآن
    - Ela ligará à Polícia. Open Subtitles انها ستتصل بالشرطه
    - A que horas ligará a tua mãe? Open Subtitles -في أي وقت ستتصل بك؟
    Ele ligará quando identificarem o corpo. Open Subtitles سيتصل به عندما يحددون هوية الجسد
    O Sammy ligará, enviamos-lhe o dinheiro, e vamos todos para casa. Open Subtitles سيتصل (سامي)، وسنرسل له الأموال، وسنعود جميعا للبيت
    O Dickinson ligará. Open Subtitles ديكنسون سيتصل
    - Ele ligará, quando a encontrar. Open Subtitles - سيتصل حين يعثر عليها .
    Ele ligará. Open Subtitles سيتصل
    O JACK ligará. Open Subtitles (جاك) سيتصل بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus