Ligaste para 8 hotéis e disseram que ele é o melhor. | Open Subtitles | روبن لا لقد اتصلت ب 8 فنادق جميعهم قالوا ان هذا الرجل هو الأفضل |
- Ligaste para gozar comigo? | Open Subtitles | هل إتصلتِ للسخرية منّي فحسب؟ أجل، تقريباً. |
Ligaste para a loja de ferragens hipotética e compraste uma motosserra teórica? | Open Subtitles | هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟ |
Ligaste para o agente condicional dele? | Open Subtitles | هل اتصلتي بضابط إطلاح السراح المشروط ؟ |
Por que Ligaste para cá? | Open Subtitles | لماذا تتصلين هنا؟ |
- Ligaste para ele? | Open Subtitles | هل اتصلت بهم ؟ لكنهم في مؤسسة ضخمة. |
Eu também não sei. Ainda bem que Ligaste para eles. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ، أنا سعيدة لأنك أتصلتي |
Ligaste para a clínica? | Open Subtitles | هل إتصلتِ بالعيادة؟ |
Ligaste para os orfanatos? | Open Subtitles | هل إتصلتِ بدار الأيتام ؟ |
Ligaste para saberes se eu tinha feito alguma estupidez? | Open Subtitles | هل اتصلت بي لتعرف إن ارتكبت حماقة؟ |
Ligaste para Roadhouse? | Open Subtitles | هل اتصلت بالحانة؟ هل عرفت شيئاً؟ |
Alma, Ligaste para este número de serviços? | Open Subtitles | الما هل اتصلتي على رقم الخدمه هذا؟ |
- Porque não Ligaste para uma? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين على ممرضة؟ |
- Já Ligaste para a casa? | Open Subtitles | ـ هل اتصلت بهم مُسبقاً ؟ |
Acho que Ligaste para o número errado. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ أتصلتي برقم خاطيء |
Bom, ou estás mesmo bêbado ou Ligaste para me dizer que arranjaste outra namorada. | Open Subtitles | إمّا أنّك ثمل تائه الوعي، أو تهاتفني لإخباري بكونك وجدت خليلة جديدة. |
Ligaste para algum número especial? | Open Subtitles | هل إتصلت برقم متخصص بهذه الخدمه؟ |
- Ligaste para a gráfica? | Open Subtitles | هل اتصلتِ بمكتب الطباعة ؟ |
- Ligaste para o homem sobre o emprego? | Open Subtitles | ـ هل أتصلت بالرجل لأجل الوظيفة؟ |
Ligaste para me dizer que sou espantosa? Sim. | Open Subtitles | ـ إذاً، هل أتصلتِ لتقولين أنا رائعة؟ |