"ligo de volta" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأعاود الإتصال
        
    • سأعاود الاتصال
        
    • سأعيد الإتصال
        
    • اعاود الاتصال بك
        
    • الإتّصال بك
        
    • أعيد الإتصال بك
        
    • أعاود الإتصال
        
    • أعاود الإتّصال
        
    • سوف أعيد الإتصال
        
    • و أطلبك
        
    • وسأتصل بكِ
        
    - Depois ligo de volta. - Parece-me uma emergência. Open Subtitles ـ سأعاود الإتصال لاحقاً ـ أظن إنها حالة طارئة
    Eu estou em conferencia ou a estudar... por isso deixe uma mensagem, que eu ligo de volta. Open Subtitles أنا إمّا في محاضرة أو دراسة000 لذا اترك رسالة وأنا سأعاود الاتصال بك
    Te ligo de volta. Open Subtitles سأعيد الإتصال بك
    ...deixa-me uma mensagem e eu ligo de volta. Open Subtitles اترك رساله وسوف اعاود الاتصال بك هيه اسمع يافيك انهوا انا
    Olá, é a Hailey. Deixe a sua mensagem que eu ligo de volta. Open Subtitles هذه (هايلي)، اترك رسالتك وسأعاود الإتّصال بك.
    Já te ligo de volta. Open Subtitles سوف أعيد الإتصال بك حالا
    Eu te ligo de volta a este número. Open Subtitles سوف أعاود الإتصال بك على هذا الرقم حسنا؟
    Pessoal, eu já ligo de volta. Open Subtitles يا رفاق، دعوني أعاود الإتّصال بكم لاحقاً.
    ligo de volta dentro de uma hora. Open Subtitles و أطلبك بعد ساعه
    Olá, sou eu. Deixe uma mensagem que eu ligo de volta. Open Subtitles مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً
    Já te ligo de volta, está bem? Open Subtitles حسنا، سأعاود الإتصال بك لاحقاً، علي الذهاب
    Já te ligo de volta. Open Subtitles سأعاود الإتصال بك
    Já te ligo de volta. Open Subtitles سأعاود الإتصال بك
    Diz-lhe que ligo de volta, por favor? Open Subtitles هلا أخبرتيها أني سأعاود الاتصال.. من فضلك؟
    Eu vou ver essa coisa do cricket. Já te ligo de volta. Open Subtitles سأرى ما قصة الكريكيت تلك سأعاود الاتصال بكِ
    Estou a meio de uma coisa. Já te ligo de volta. Open Subtitles أنا منشغل جداً الآن ، سأعاود الاتصال بك
    Já lhe ligo de volta. Open Subtitles سأعيد الإتصال بك
    ligo de volta. Open Subtitles سأعيد الإتصال بك
    Eu já lhe ligo de volta. Ela não disse isso. Open Subtitles هي لم تقل ذلك انا سوف اعاود الاتصال بك
    Não posso atender. Mas deixe mensagem e eu ligo de volta. Obrigada. Open Subtitles لكن اترك لي رسالة وسوف اعاود الاتصال بك
    Só preciso de falar com ela e já ligo de volta. Open Subtitles -أجل. سوف أتحدّث معها ، -ومن ثمّ سأعاود الإتّصال بك .
    Está bem, eu ligo de volta. Open Subtitles حسناً ، سوف أعيد الإتصال بك
    Dixon, ligo-te ligo de volta. Open Subtitles ديكسون, دعني أعاود الإتصال عليك
    - Querida, já te ligo de volta. Open Subtitles عزيزتي، دعيني أعاود الإتّصال بكِ.
    ligo de volta dentro de uma hora. Open Subtitles و أطلبك بعد ساعه
    Olá, sou eu. Deixe mensagem que eu ligo de volta. Open Subtitles مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus