"ligo-te depois" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأعاود الاتصال بك
        
    • سأتصل بكِ لاحقاً
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • سأتصل بك بعد
        
    • سأتصل بك لاحقا
        
    • سوف أعاود الإتصال بكِ
        
    • سوف اتصل بك لاحقا
        
    • سأتصل بك لاحقاً
        
    • سأعاود الأتصال بك
        
    • اعاود الاتصال بك
        
    • أنا سَأَدْعوك لاحقاً
        
    • سأتصل بك لاحقًا
        
    • سأتصل بكي لاحقا
        
    • سأكلمك لاحقاً
        
    • سَأَتّصلُ ثانيةً بك
        
    Tenho outra chamada, Ligo-te depois. Open Subtitles هناك خط آخر، سأعاود الاتصال بك
    - Tenho de voltar para dentro. - Ligo-te depois? Open Subtitles يجب أن أعود - سأتصل بكِ لاحقاً -
    Tu é que sabes. Ligo-te depois, Jeff. Open Subtitles حسناً, أتعرف ما هو الأفضل سأعاود الإتصال بك لاحقاً
    Ligo-te depois do jogo. Open Subtitles سأتصل بك بعد المباراة
    Tenho de voltar, mas Ligo-te depois. Open Subtitles حسنا , علي أن أعود سأتصل بك لاحقا
    Ligo-te depois. Open Subtitles سوف أعاود الإتصال بكِ
    Está bem. Ligo-te depois. Open Subtitles حسنا، سوف اتصل بك لاحقا
    Não quero saber que estejas quase. Ligo-te depois. Open Subtitles لا يهمني كم اقتربت من النشوة سأتصل بك لاحقاً
    Escuta, Ligo-te depois, está bem? Open Subtitles أجل , أسمع , سأعاود الأتصال بك , حسناً ؟
    Sabes, Ligo-te depois. Open Subtitles اتعلم,سوف اعاود الاتصال بك لاحقا
    Eu Ligo-te depois. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك
    Ligo-te depois. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا -ولكن تيبي--
    Ligo-te depois. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك
    Olá, mãe. Eu Ligo-te depois. Open Subtitles مرحباً أمّي، سأتصل بكِ لاحقاً.
    Tenho que desligar. Ligo-te depois. Open Subtitles يجب أن أذهب سأتصل بكِ لاحقاً
    Tenho uma ideia, mas, Ligo-te depois, está bem? Open Subtitles اسمعي, لدي فكرة, ولكنني سأعاود الإتصال بك حين أملك المزيد, أتفقنا؟
    Não. Preciso de desligar, Ligo-te depois. Open Subtitles كلا، إسمع، عليّ إنهاء الإتصال، سأعاود الإتصال بك.
    Ligo-te depois que falar com ela. Open Subtitles سأتصل بك بعد أن أتحدث معها
    - Ligo-te depois. Open Subtitles سأتصل بك لاحقا يا ابي
    Ligo-te depois. Open Subtitles سوف أعاود الإتصال بكِ , عذراً .
    Eu Ligo-te depois. Open Subtitles ! سوف اتصل بك لاحقا
    Ligo-te depois do próximo. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً لإخبارك بإسم الضحية التالية.
    Querido, Ligo-te depois. Open Subtitles حسناً , حبيبى , سأعاود الأتصال بك فقط شاهد المباراة أو أى شىء أخر
    Ligo-te depois. Open Subtitles انا سوف اعاود الاتصال بك
    Não, Ligo-te depois. Open Subtitles لا، أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    Tenho muita coisa para fazer. Ligo-te depois. Open Subtitles نعم , لدي أشغال كثير سأتصل بك لاحقًا
    Ligo-te depois. Open Subtitles سأتصل بكي لاحقا.
    - Ligo-te depois, adeus. Open Subtitles - سأكلمك لاحقاً -
    Eu Ligo-te depois. Open Subtitles سَأَتّصلُ ثانيةً بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus