"liguei ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • إتصلت ب
        
    • لقد اتصلت
        
    • دَعوتُ
        
    • اتصلتُ ب
        
    • إتصلتُ ب
        
    • اتصلت ب
        
    • اتصلت بالمدعي
        
    • اتصلت على
        
    • أتصلتُ
        
    Não maça nada e liguei ao meu marido, que lhe quer agradecer também. Open Subtitles لقد اتصلت بزوجي الذي فرح كثيرا ويرسل لك شكره البالغ لك
    liguei ao Disher e pedi para ele verificar as suas notas, só para ter certeza. Open Subtitles دَعوتُ مُساعداًها، وأنا طَلبتُ مِنْه التَدقيق مُلاحظاته فقط للتَأْكيد.
    liguei ao Dillon, deve estar aí a chegar. Open Subtitles لقدْ إتصلتُ ب(ديلون) سيكون هنا في أيّة لحظة
    Eu achei que ele tinha quebrado o protocolo, por isso liguei ao Ed após o jogo e acusei-o de fazer batota, e depois desafiei-o para um duelo. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه خرق البروتوكول لهذا اتصلت ب إد بعد ساعة من اللعب واتهمته بالغش عندها تحديته في مبارزة
    liguei ao promotor público há 10 minutos. Open Subtitles اتصلت بالمدعي العام قبل 10 دقائق
    Não conseguia deixar de desconfiar, passada uma hora liguei ao Raoul. Open Subtitles ولم استطع ان اطرد الشك. لذلك بعد ساعة اتصلت على راؤول،
    Fiquei num quarto dum motel, liguei ao Dan, algumas vezes, e depois, por volta da meia-noite, ligue mais uma vez. Open Subtitles أستأجرتُ غرفة في نزل أتصلتُ بدان عدة مرات و من ثم حوالي منتصف الليل قمتُ بالأتصال لمرة واحدة
    liguei ao fornecedor, pois precisamos dos panos multiusos. Open Subtitles ‫لقد اتصلت دعوت بممولنا، ونحن في حاجة إلى ‫مناديل لتنظيف الغرف
    Eu liguei ao agente daquela banda de casamentos a pedir-lhe o telefone de quem os contratou para o dia 25, para convencê-los a abdicar da banda. Open Subtitles لقد اتصلت لتوي بمدير اعمال الفرقة حتى آخذ رقم الذين حجزوهم ليوم 25 مايو حتى ادفع لهم رشوة ليتركوا لنا الفرقة
    liguei ao oficial do Jimmy, Open Subtitles نعم، دَعوتُ ضابطَ إشراف على الجانحين جيمي.
    Esta manhã liguei ao seu superior, e informei-o da sua identidade de homossexual... e cobarde. Open Subtitles هذا الصباحِ دَعوتُ قائدَكَ وأُخبرتُه عن مَنْ أنت - الشاذّ و جبان.
    Finalmente liguei ao Andy quando não te ouvi à quase 2 meses. Open Subtitles لقد اتصلت ب"أندي" أخيراً عندما لم تصلني أخبار عنك لأكثر من شهرين.
    liguei ao Procurador-Geral, há 10 minutos. Open Subtitles اتصلت بالمدعي العام قبل عشر دقائق
    liguei ao Escritório dos Serviços Secretos de Seattle. Open Subtitles كما ترى، لقد اتصلت على مكتب المخابرات في سياتل
    liguei ao meu pai logo a seguir a tê-la mostrado. Open Subtitles أتصلتُ بابي مُباشرة بعد أن أريتني الشريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus