"liguei para ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • اتصلت به
        
    liguei para ele, como te disse. Open Subtitles هو المختص برعايتى اتصلت به كما أخبرتكِ تماماً
    Quando sai daqui semana passada liguei para ele no caminho de casa. Open Subtitles حينما غادرت الجلسة في الأسبوع الماضي اتصلت به في طريقي إلى المنزل
    Achei que ele iria atrás da minha esposa, então, liguei para ele hoje e inventei aquela história na esperança de que ele me deixasse em paz. Open Subtitles . ظننته سيأتيّ لقتل زوجتيّ لذا، اتصلت به اليوم واختلقت . الأمر بشأن تعييني لشخصٍ آخر
    Sr. Fekkesh está me esperando. Eu liguei para ele. Open Subtitles السيد فيكيش فى انتظارى لقد اتصلت به
    Ele trabalhou até tarde. liguei para ele. Open Subtitles كان ساهرا الليله الماضيه لقد اتصلت به
    Mas liguei para ele, amigos dela... Open Subtitles لكنني اتصلت به واتصلت بأصدقائها
    Quando liguei para ele, quase desligou. Open Subtitles عندما اتصلت به أغلق السماعة في وجهي
    Eu liguei para ele da estação. Open Subtitles اتصلت به من المحطة
    Não, mas liguei para ele e avisei-o sobre a Kate. Open Subtitles لا, لكنني اتصلت به واخبرته عن "كيت"ّ
    Eu liguei para ele. Deveria estar aqui. Open Subtitles اتصلت به - من المفترض ان يكون هنا -
    Quando liguei para ele a dizer que a Janet morreu, ele disse que não podia vir ao funeral devido à possibilidade de se encontrar com ela. Open Subtitles عندما اتصلت به لأخبره (بوفاة (جانيت قال بأنه لم يستطع حضور الجنازة تحسباً لاحتمال أن يلتقيها مصادفة
    É claro que liguei para ele. Open Subtitles طبعاً اتصلت به.
    {\ An8} eu liguei para ele, Open Subtitles لقد اتصلت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus