Tu lembras-te. Liguei-te na noite que ele me pediu em casamento. | Open Subtitles | أنت تتذكر هذا لقد اتصلت بك ليلة أن تقدم لخطبتي |
Liguei-te porque me sinto mesmo mal pelo que aconteceu antes. | Open Subtitles | انا اتصلت بك لاني أشعر بالسوء حيال ماحدث سايقاً |
Liguei-te ontem à noite. Deixei mensagem no atendedor da Jody. | Open Subtitles | إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي |
Ok, bem, Liguei-te há cerca de um ano atrás, e ainda estou à espera que tu me respondas à chamada. | Open Subtitles | -حسنا ً , أنا أتصلت بك منذ عدة سنوات مضت -و أنا أنتظرت الرد منك على مكالمتى |
Liguei-te porque queremos convidar-te para a nossa renovação de votos. | Open Subtitles | اتصلت بكِ لأننا نريدك أن تأتي عندما نجدد ارتباطنا. |
Não, Liguei-te esta manhã, quando recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لا,لقد أتصلتُ الصباح ولكن ردّ علي المجيب الآلي |
Liguei-te para casa, e disseram que estavas na praia, portanto presumi que tivesses no teu 'sítio'. | Open Subtitles | اتصلت بك في اليبت فقيل لي انك على الشاطئ عندها فكرت انك موجود |
Liguei-te 3 ou 4 vezes. | Open Subtitles | اتصلت بك ثلاثة، أربع مراتِ. أنا كُنْتُ هنا. |
Serena! Liguei-te, tipo, 10 vezes ontem à noite. | Open Subtitles | سيريـنـا , اتصلت بك عشر مرات في الليلة الماضية |
Estou aborrecido. Liguei-te três vezes e não atendeste. | Open Subtitles | لا شيء، أشعر بالملل اتصلت بك 3 مرات ولم ترد |
- Disseste-me que tinhas um plano. - Não, ouve, eu Liguei-te. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتني بأن لديك خطة ـ كلا أسمع, لقد اتصلت بك |
- Eu Liguei-te às 11h. - É este o plano? | Open Subtitles | ـ لقد اتصلت بك حوالي الساعة 11 ـ هل هذه هي الخطة؟ |
Ontem Liguei-te duas vezes e tu não me ligaste. | Open Subtitles | إتصلت بك البارحة مرتين لم تعاود الإتصال بي |
Mas não consegui mais, então Liguei-te. | Open Subtitles | ثم لم أستطع التماسك أكثر من هذا لذا إتصلت بك |
Quando terminei com ele, Liguei-te para dizer isso. | Open Subtitles | وعندما قطعت علاقتي به إتصلت بك لأخبرك بهذا |
Liguei-te 2 vezes ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أتصلت بك مرتين ليلة البارحة |
Liguei-te duas vezes a semana passada e tu não me ligaste. | Open Subtitles | حسنا, اتصلت بكِ مرتين الأسبوع الماضى ولم تعاودى الأتصال بى. |
Mas eu Liguei-te, tentei consertar, certo? | Open Subtitles | لكنّي أتصلتُ بكَ، حاولتُ القيام بالصواب، اتفقنا؟ |
Liguei-te e foi parar às mensagens de voz! | Open Subtitles | أتصل بك و أعلم أنك تضعني على البريد الصوتي |
Liguei-te antes, mas tava impedido, por isso liguei novamente. | Open Subtitles | دعوت من قبل، ولكن كان مشغولا، لذلك أنا أدعو مرة أخرى. |
Liguei-te três vezes. Se te tivesses dado ao trabalho de responder a alguma dessas chamadas, podias ter escolhido o sítio. | Open Subtitles | هاتفتك 3 مرّات، ولو أنّك رددتَ أيّاً من هذه الاتصالات، لكنتَ اخترتَ موقعاً |
Liguei-te para o escritório. Disseram-me onde estavas. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتبك ، لقد أخبروني أين أنت ، آمل أنك لا تمانعين |
Liguei-te para o telemóvel, tipo, cinco ou seis vezes. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات |
Hayley, Liguei-te seis vezes. Liga-me de volta. | Open Subtitles | (هيلي)، اتّصلت بك 6 مرّات، فعاودي الاتّصال بي. |
Liguei-te para saber se vinhas jantar. | Open Subtitles | اتصلتُ بك لأرى إن كنت ستحضر للمنزل على العشاء. |
Liguei-te à noite e não me atendeste. | Open Subtitles | اتصلتُ بكِ ليلة البارحة ولم تجيبي. |
Liguei-te inúmeras vezes ontem à noite. Onde é que estavas? | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بكِ عدة مراتٍ بالأمس أينَ كنتِ؟ |