Todos vocês, dêem telefonemas. Liguem para casa, tanto faz. | Open Subtitles | وأنتم جميعا ، هيا قوموا باتصالاتكم اتصلوا ببيوتكم أو أى شىء تريدون |
Fez compras? Liguem para todos estacionamentos, falem com as pessoas dessas áreas. | Open Subtitles | اتصلوا بهيئة المواقف ، تعاملوا مع الناس في المباني |
Liguem para o Vaticano, temos outra imaculada concepção. | Open Subtitles | إذاً , اتصلوا بالفاتيكان لدينا حَملُ محرم أخر |
Por isso, se precisarem de mais alguma coisa, Liguem para este número. | Open Subtitles | لذا إن كنتم بحاجة الى شيء آخر , إتصلوا بي على هذا الرقم |
Liguem para as urgências! Chamem uma ambulância agora! | Open Subtitles | إتصلوا بالطوارئ فليستدعِ أحدكم سيارة الإسعاف الآن |
Liguem para o 112! | Open Subtitles | سُحقاً! ـ ليتصل أحدكم بالطوارئ! |
Liguem para a CIA, descubram o interesse e contestem-no. | Open Subtitles | لذا اتصلوا بالمخابرات المركزيّة لمعرفة حدودنا معهم ثم جدوا ثغرات فيها |
Liguem para os vizinhos. Acordem os miúdos. Batam no cão. | Open Subtitles | اتصلوا بالجيران، أيقظوا الأطفال، اركلوا الكلب |
Liguem para o departamento com informações que ajudem a apanhar o assassino. | Open Subtitles | اتصلوا بالمديريّة بأيّة معلومات قد تساعدنا في اعتقال هذا القاتل |
Têm telefones, Liguem para este médico! | Open Subtitles | لديكما هواتف، أليس كذلك؟ اتصلوا بهذا الطبيب. |
Se alguém viu algo, por favor, Liguem para a 21ª Esquadra. | Open Subtitles | لو أن أي أحد رأى شيء كهذا, من فضلكم اتصلوا بالدائرة 21 |
Se souberem de algo, Liguem para este número. | Open Subtitles | اتصلوا على هذا الرقم إذا كان لديكم معلوماتٍ أكثر. |
Acionem o alarme ou Liguem para a polícia e nós matar-vos-emos. | Open Subtitles | اضغوا على الانذار او اتصلوا بالشرطه وسنقتلكم |
...ou Liguem para a polícia e nós matar-vos-emos. | Open Subtitles | اضغوا على الانذار او اتصلوا بالشرطه وسنقتلكم |
Peçam boleia a um vizinho ou Liguem para a filial local do vosso partido. | Open Subtitles | اطلبوا من جيرانكم إيصالكم او اتصلوا بمكتب حزبكم المحلي |
Se acontecer algo de suspeito, Liguem para a polícia, está bem? | Open Subtitles | لو حدث أي شيء مريب، إتصلوا بالشرطة فقط، موافقة؟ |
Se acontecer algo de suspeito, Liguem para a polícia, está bem? | Open Subtitles | لو حدث أي شيء مريب، إتصلوا بالشرطة فقط، موافقة؟ |
Se não voltarmos em 30 minutos, Liguem para o FBI. | Open Subtitles | و إذا لم نعد خلال 30 دقيقة، إتصلوا بالمباحث الفدرالية |
Liguem para o 112! | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بقسم الطوارئ |
Merda! Liguem para o 911! Liguem já! | Open Subtitles | اللعنة إطلبوا النجدة إطلبوها الآن |
Liguem para o Departamento de Saúde Pública de Georgia ou visitem o site deles para melhores instruções. | Open Subtitles | "إتصلو بـ"جورجيا ، قسم الصحّة العامّة أو زوروا موقعهُم عبر الإنترنت لمزيد من التعليمَات. |
Se tiverem mais perguntas, Liguem para o meu advogado. | Open Subtitles | إذا لديكم أسئلة أخرى، إتّصلوا بمُحامييَّ. |
Liguem para a minha secretária, - e marquem hora. | Open Subtitles | قد تحتاجان للإتّصال بسكرتيرتي، وتحديد موعد |