Aqui tem umas luvas limpas que lhe devem servir. | Open Subtitles | وهنا بعض القفازات النظيفة التي ينبغي أن تلائمك. |
Existem subsídios para as energias limpas, que não poluem tanto e que devem substituir os combustíveis ou talvez reduzir a sua necessidade. | TED | هناك دعم للطاقة النظيفة وهي التحويل لوقود لا يسبب تلوثًا كثيرًا أو ربما لا تحتاج الوقود العضوي. |
Mãe, as roupas nunca virão limpas Se você não molhar suas mãos. | Open Subtitles | يا أمى , الملابس لن تنظف هكذا اذا لم تبللى يدك |
Estão limpas, é apenas a maneira como as seco. | Open Subtitles | إنه نظيف هذه هي الطريقة التي أغسلهم بها. |
Muito bem, nunca limpas e falas sobre tudo, o que se passa? | Open Subtitles | حسناً أنتِ لا تنظفين, وستخبريني بأمركِ, ماذا بكِ؟ |
Bem, você sabe que... nós mantemos essas moças extra limpas. | Open Subtitles | حسنا , أنك تعرف أننا نبقي الفتيات نظيفين جداً |
Depois de ir para Nova Iorque, sentiu-se cada vez mais atraída para as linhas limpas para a composição atraente e as cores vivas da arte japonesa. | TED | بعد انتقالها إلى نيويورك، كانت تنجذب بشكل متزايد إلى الخطوط النظيفة والتكوين المذهل والألوان الزاهية في الفن الياباني. |
Tem água a ferver na chaleira, arranja-me um rolo de fio e muitas toalhas limpas. E a tesoura. | Open Subtitles | أحضري لى بعض الألففة وكل المناشف النظيفة التي يمكنك إن تجديها والمقص |
Diga só à Avózinha que precisamos de muitas ligaduras limpas e um cataplasma a ferver para uma ferida de bala, com urgência. | Open Subtitles | اخبر الجدة خلال الباب أننا سنحتاج الكثير من ضمادات الجروح النظيفة و كمّادة مغلية لإخراج الرصاصة في حالة مستعجلة . |
Só estou pegando emprestado roupas limpas. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَستعيرُ بعضَ الملابس النظيفة. |
Como esperas arranjar uma rapariga se não limpas a casa? | Open Subtitles | جوي, كيف تتوقع أن تحصل على فتاة إن لم تنظف منزلك؟ |
Vestes fardas de criada, mas nunca limpas a casa. | Open Subtitles | ترتدي زيّ الخادمة الرسمي ولكنك لم تنظف المنزل أبداً |
Gostas de ter as coisas limpas e arranjadas, tudo no seu lugar? | Open Subtitles | تعرف أنك تريد كل شيء جميل و نظيف وفي مكانه الصحيح؟ |
Em notas novas, limpas e estaladiças, na minha carteira, às 7:00 da manhã. | Open Subtitles | ورق جديد واضح و نظيف فى محفظتى فى الساعه السابعه صباحا |
Quando cozinhas para mim, quando limpas o meu quarto. Adoro-te mãe, adoro-te mãe. | Open Subtitles | عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى |
Mas há partes do meu corpo em que aceito o facto de nem sempre estarem 100% limpas. | Open Subtitles | -لكن هناك بعض الاماكن على جسدي وأنا أتقبل هذه الحقيقة -هم ليسوا نظيفين 100 بالمئة |
Não ficarão limpas muito tempo, com as mãos que ele aperta. | Open Subtitles | لن تبقَ يداه نظيفتان لفترة طويلة، نظراً إلى الأيدي التي سيصافحها. |
Não demorou muito até que os lucros destes negócios... permitiram-lhe demolir os bairros pobres e abandonados e substitui-los por habitações limpas e baratas. | Open Subtitles | لم تمض فتره طويله ليجني العائدات من تلك المغامرات التي مكنته من هدم احياء فقيره وبنى بدلاً منها بيوت نظيفه ورخيصه |
limpas sanitas e depois morres. | Open Subtitles | تقضي حياتكُ في تنظيف المراحيض ومن ثم تموت |
Não pagas renda, só limpas a piscina... ocupas-te do jardim, sem preocupações. | Open Subtitles | فقط تقوم بتنظيف حمام السباحة. والأهتمام بتنسيق الحديقة، دون قلق. |
Supostamente, o tratamento deixa-as limpas e aerodinâmicas, mas também a sentirem-se bem. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ المعالجة تجعلهم نظيفون وانسيابيون لكن يظهر وأنها أيضاً تُريح البال |
Mas o resto das jóias foram limpas recentemente, e isso diz tudo o que precisámos de saber sobre o estado do casamento. | Open Subtitles | ولكن بقية من مجوهراتها تم تنظيفها مؤخرا ً هذا يقول كل ما تحتاج لمعرفته حول حالة زواجها |
Preciso de instrumentos para operar. Água quente, enxofre e ligaduras limpas. | Open Subtitles | سَوف أَحتاجُ أدواتَ الجرّاحِ الماء الساخن ، كبريت وحشوة نظيفة |
Porque não limpas isto, depois vais deixar a minha roupa à lavandaria e compras-me um café para me levar ao hospital? | Open Subtitles | نظف هذا كله وخذ غسيلي إلى محل التنظيف ثم أحضر لي القهوة إلى المشفى هيا اركض بسرعة كالآرنب |
Oxala as minhas carpetes estivessem assim tão limpas. | Open Subtitles | بعض اللصوص أتمنى أن تكون سجادتي بهذه النظافة |
Tem toalhas limpas? -Sim, senhor. | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على بعض المناشف النظيفه و |