A propósito: quem era aquela mulher lindíssima com quem te vi? | Open Subtitles | بالمناسبة، من كانت تلك المرأة الفاتنة التي رأيتها معك بالأمس؟ |
A infinita ligação da nossa pequenina lindíssima. | Open Subtitles | الرابطة الغير محدودة لفتاتنا الفاتنة الصغيرة |
Para sua informação, sou casado com uma mulher lindíssima. | Open Subtitles | لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال |
Acedido, Kimberly era lindíssima. | Open Subtitles | . الهدايا يا كيمبرلى كانت فائقة الجمال |
Quando eu estava no 3º Ano, havia uma rapariga lindíssima. | Open Subtitles | أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة. |
Quando eu estava no 3º Ano, havia uma rapariga lindíssima. | Open Subtitles | أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة. |
Se um homem não nos serve, não podemos trocá-lo sete dias depois por uma lindíssima camisola de caxemira. | Open Subtitles | إذا لم يكن الرجل يناسبك فبإمكانكِ تبديل أسبوعكِ القادم ببلوزة رائعة الجمال من قماش الكشمير |
- Olá. Vês aquela loira lindíssima num Proenza Schouler, a falar com aqueles pesos pesados da política? | Open Subtitles | -مرحبا، أرايت تلك الشقراء الفاتنة بزي"برونسا شولر"؟ |
Estás lindíssima. | Open Subtitles | تبدين فائقة الجمال |
Ela era lindíssima. | Open Subtitles | لقد كانت فائقة الجمال. |
Mas foi a mãe dele, uma lindíssima mulher da Polinésia que foi raptada da sua tribo de canibais, quem lhe deu a preferência por carne humana. | Open Subtitles | ولكن والدته كانت "بولينيزية" فائقة الجمال سرقها عنوةً من قبيلتها آكله لحوم البشر... -هذا ما دفعه لتناول لحوم البشر |
Acho-te lindíssima! | Open Subtitles | أعتقد أنكِ رائعة الجمال |
"lindíssima." | Open Subtitles | " رائعة الجمال " |