"linda mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرأة الجميلة
        
    • امرأة جميلة
        
    • السيدة الجميلة
        
    • زوجتك الجميلة
        
    • زوجتي الجميلة
        
    • زوجتي الجميله
        
    • لامرأة جميلة
        
    Tenho andado todo o dia à procura desta linda mulher. Open Subtitles اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة
    Tive um encontro com uma linda mulher... fantástica ... e não fiz sexo com ela. Open Subtitles خرجت بموعد , مع هذه المرأة الجميلة إمراة مذهلة لا , لا , لا ولم أمارس الجنس معها
    Karen, e como é que tu te sentes acerca desta linda mulher nos seus braços? Open Subtitles الآن, كارين, كيف تشعرين بشأن هذه المرأة الجميلة بقربه؟
    Mas também ia aconselhar-me a não falar sobre minha finada esposa num encontro com uma linda mulher. Open Subtitles ولكنها كانت أيضاً ستنصحني ألا أتحدث عن زوجتي المتوفية وأنا في موعد مع امرأة جميلة
    Sabes pensando nisso, ela disse-me que uma linda mulher um dia se mudaria para o meu apartamento e ficaria comigo para sempre. Open Subtitles أوَتعرفين؟ عند التفكير في الأمر أخبرتني أنّ امرأة جميلة ستنتقل في يوم ما إلى منزلي ، وتبقى معي إلى الأبد
    Este tempo todo escondeste-nos esta linda mulher? Open Subtitles كل هذا الوقت و أنت تخفي هذه السيدة الجميلة بعيداً عنا؟
    Olivia, não me infantilizes em frente desta linda mulher... Open Subtitles أوليفيا لا تصتصغريني أمام هذه المرأة الجميلة
    Encontramo-nos novamente em breve, linda mulher. Open Subtitles يجب أن نتقابل ثانية قريباً أيتها المرأة الجميلة
    Imagino a linda mulher em que ter-se-ia tornado. Open Subtitles أتخيل المرأة الجميلة التي كانت لتكون عليها
    Sou o homem por trás desta linda mulher. Open Subtitles أنا الرجل خلف هذه المرأة الجميلة
    Não, não tenho, porque enquanto tu estavas ali a preparar shots, eu estava aqui, a desfrutar da companhia desta linda mulher, portanto, na verdade, acho que és tu que tens algum problema. Open Subtitles لا، كلا، لأنّك عندما كنت هناك تتجرّع الخمر، كنتُ أنا.. كنتُ أنا هنا أستمتع بصحبة هذه المرأة الجميلة لذا، في الواقع، أظنّ أنّك أنت من لديه مشكلة
    Que bom vê-te. Gail, linda mulher. Open Subtitles (سعيد لرؤيتكِ، (غيل أيتها المرأة الجميلة
    Filho de uma linda mulher, e de um pescador de camarão apaixonado pelos barcos. Open Subtitles لقد كنت دوما طفل من امرأة جميلة ، أنا أيضا كنت فتى الجمبري الذي يحب شكل القوارب
    Então espero... que seja uma linda mulher... com os dotes que tu nunca terás. Open Subtitles اتمنى ان تكون امرأة جميلة مع مواهب لن تمتلكيها أبدا
    Não tem nada melhor do que uma boa conversa com uma linda mulher durante um ótimo jantar. Open Subtitles لا يوجد ما هو أفضل من محادثة رائعة مع امرأة جميلة مع وجبة لذيذة
    Estava em frente do palco, e, recordo-me, apareceu esta linda mulher mesmo à minha frente, e lembro-me que, naquele momento, senti uma coisa: Este é o tipo de mulher que eu gostaria de ser. TED كنت في مقدمة المسرح، وأتذكر، ظهرت تلك السيدة الجميلة أمامي تحديدًا، وأتذكر تلك اللحظة شيئًا ما داخلي يقول: هذا هو ما أريد أن أصبحه.
    A linda mulher e seu par pararam bem na nossa frente e fizeram uma pose de valsa. Open Subtitles السيدة الجميلة و شريكها وقفا أمامنا بالضبط . في وقفة رقصة الفالس .
    Começaram em 1990, com a sua... linda mulher, Debra. Open Subtitles بداية ذلك عام 1990 ومع زوجتك الجميلة ,دبرا.
    Pensavas que me ia esquecer da minha linda mulher? Open Subtitles لا ـعتقدي أنني نسيت زوجتي الجميلة يا للهول
    Olhe pra eles, uma linda mulher, um filho. Open Subtitles انظري لهما ، زوجتي الجميله ..
    O póster da Virgem era a imagem de uma linda mulher de cabelo comprido, como que a repousar perto da água, mas o póster da Balança era apenas uma balança enorme. TED ملصق العذراء صورة لامرأة جميلة ذات شعر طويل، كانها تسترخي بجانب بعض الماء، ولكن الميزان هو مجرد ميزان ضخم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus