Se eles atravessarem a linha vermelha usando uma, desintegram-se. | Open Subtitles | لو تخطوا الخط الأحمر وهم يرتدونها , يتفتتوا |
Se observarmos aquilo com que começamos, um quarto de um Newton, uma série de turnos, a perfeição seria aquela linha vermelha. | TED | وإذا نظرنا إلى ما بدأنا به، رُبْع نيوتن هناك، عدد الأدوار، ذلك الخط الأحمر سيكون مثاليّا. |
Esta é a escala. A linha vermelha está a meio caminho do polo. | TED | هذا هو المقياس. الخط الأحمر كما هو واضح هو نصف الطريق إلى القطب. |
Estamos na linha vermelha. | Open Subtitles | -نحن في مستوى الإحمرار . |
Preencha isto. Leve-a ao administrador. Apenas siga a linha vermelha no chão. | Open Subtitles | إملأ هذا ثم أنزله إلى الإدارة فقط اتبع الخطّ الأحمر على الأرضية |
- Senhores, sigam a linha vermelha. | Open Subtitles | -أيّها السادة، اتبعوا الخطّ الأحمر |
Aquele último desvio descendente na linha vermelha não são dados efectivos. | TED | هذا الانخفاض الأخير في الخط الأحمر ليست بيانات فعلية. |
A linha vermelha mostra uma versão automatizada do limite de alerta precoce que o Birmingham Children's Hospital já estava a utilizar. | TED | الخط الأحمر يعرض نسخة تلقائية من درجة الإنذار المبكر التي يقوم مستشفى بيرمنغهام للأطفال بالفعل بتشغيلها. |
Quando as coisas começam a mudar, quando as condições começam a deteriorar-se, mudamos para a linha vermelha. | TED | وعندما تبدأ الأمور في التغير، عندما تبدأ الأوضاع في التدهور، ننتقل إلى الخط الأحمر. |
Pela avenida, vemos o impacto captado na linha vermelha. | TED | عبر الزقاق ، يمكننا أن نرى التأثير قد التقط في الخط الأحمر. |
A linha vermelha é o que se passa na maioria dos reatores nucleares. Chama-se o ciclo de combustível aberto. | TED | الخط الأحمر يمثّل ما يحدث في معظم المفاعلات النووية. وتسمى دورة الوقود المفتوحة. |
Sean Davidson está na linha branca e Joe Simpson na linha vermelha. | Open Subtitles | شون ديفيدسون على الخط الأبيض وجو سيمبسون على الخط الأحمر |
Vai correr pela linha vermelha do Metro até chegar ao fim: Nesta intersecção. | Open Subtitles | إنها تتدفق أسفل الخط الأحمر حتى تصل إلى النهاية، هذا التقاطع هنا |
O trem da linha vermelha sul está partindo agora. Por favor fique perto das portas. | Open Subtitles | قطار الخط الأحمر الجنوبي سيقوم الآن من فضلكم الإبتعاد عن الأبواب |
O jogo é esse: se alguém atravessar a linha vermelha com o pé esquerdo, eu ganho. | Open Subtitles | عندما يعبر أحدهم هذا الخط الأحمر برجلة اليسرى.. أنا أفوز وعندما يعبر برجلة اليمين أنت تفوز. |
A loja está bem em cima da linha vermelha. | Open Subtitles | -المخزن يقع تماماً على الخطّ الأحمر |