"literacia" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمية
        
    • المعرفة
        
    • القراءة
        
    • محو
        
    • التثقيف
        
    Aqui é útil pensar em termos de literacia. TED هنا، من المفيد التفكير في مصطلح محو الأمية.
    Mas depois, há a literacia e a desinformação que também nos mantêm agarrados. TED وبعدها، هنالك الأمية وقلة المعلومات التي تبقينا حبيستها أيضاً.
    Para muita gente no mundo, se lhes der uma enciclopédia escrita a nível universitário, não lhes servirá de nada sem uma panóplia de materiais de literacia para levá-los até ao ponto em que podem usufruir dela. TED وللكثير من الناس في العالم، إذا قدمت لك موسوعة مكتوبة على مستوى الجامعة، لن تقدم لك أي شئ مفيد من دون كل المعينات التي تمحو الأمية لتطورك للنقطة التي تستطيع حينها إستخدامها.
    Enquanto nós temos 20% de pessoas que têm a literacia considerada essencial para o dia-a-dia, a Suécia tem 75%. TED بينما لدينا 20% من البرتغاليين لديهم المعرفة الضرورية ل التعامل اليومي في السويد 75% من السكان.
    Muitas das publicações no Japão limitam-se a estes caracteres, para facilitar a literacia — alguns deles são mesmo obrigados. TED العديد من المنشورات في اليابان تقتصر على هذه الأحرف ، لتسهيل القراءة والكتابة -- والبعض ملزم بها.
    e naquele dia, por acaso, gostei de uma sobre as vantagens da literacia musical nas escolas e partilhei-a numa rede social. TED وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية.
    O contraste entre as taxas de literacia é especialmente forte entre as mulheres chinesas e as mulheres indianas. TED التباين في معدلات التثقيف العلمي شاسع إلى درجة كبيرة بين المرأة في الصين والهند.
    Este aldeamento está excecionalmente bem organizado, com edifícios administrativos, casernas para oficiais e até tem escolas porque os cossacos apreciam a literacia. TED الموقع منظم بشكل جيد، مع المباني الإدارية، وبهو الضباط، وحتى المدارس، بما أن القوزاق يهتمون بمحو الأمية.
    Então, a nossa abordagem, a que chamamos literacia pornográfica é sobre apresentar a verdade sobre pornografia com o melhor de nosso conhecimento, sendo que existe uma base de evidências em constante mudança. TED لذا هدفنا هو ما يقال عنه محو الأمية الإباحية. إنّ هدفه هو عرض الحقيقية حول الإباحية حسب أفضل معارفنا الحالية. بالنظر إلى أنّه هناك قاعدة من الأدلة المتغيرة باستمرار.
    Descobriram que, quando dizemos às pessoas, quando lhes ensinamos literacia financeira, elas aprendem e lembram-se. TED وما وجدوه هو أنه عندما تخبرون الناس، فإنكم تعلّمونهم مهارات لمحو الأمية المالية، فإنهم يتعلمون ويتذكرون.
    Precisamos de ensinar uma criança a ler, depois ele ou ela será capaz de passar o teste de literacia. Open Subtitles عليك ان تعلم الأطفال كيف يقرؤن وبعدها سيتمكنون من اجتياز امتحان محو الأمية
    Sou voluntária no programa de literacia da prisão. Open Subtitles أنا متطوعة في برنامج محو الأمية داخل السجن
    literacia é a capacidade de ler e escrever. Open Subtitles محو الأمية هو القدرة على القراءة والكتابة
    Se me aceitarem nesta universidade, vou fazer voluntariado para o centro de literacia, para passar aquilo que aprendi à próxima geração. Open Subtitles هي لاشيء دون محو الأمية. لو إنقبلت هنا أريد أن أتطوع في مركز محو الأمية
    Porque rabiscar é tão universalmente acessível e não intimida enquanto forma de arte, pode servir para abrir um portal através do qual elevemos as pessoas até níveis superiores de literacia visual. TED لأن ذلك الخربشة في متناول الجميع وهي ليست تميع للفن او عبث فني يمكن الإستعانة بها لحفز الناس وتحريك الشعب إلى مستويات مرتفعة من محو الأمية البصرية.
    Os nossos líderes políticos precisam no mínimo de um nível razoável de literacia científica, o que falta a muitos hoje — não aplaudam, por favor. TED قادتنا السياسيون يلزمهم على الأقل درجة متواضعة في المعرفة العلمية، والتي يفتقر إليها معظمهم اليوم -- لا تصفقوا، رجاءً.
    HW: Quando falas da legibilidade e da literacia digital, tenho dificuldade em imaginar que precisamos de atirar o peso da literacia digital para os utilizadores. TED وعندما تتحدّث عن سهولة القراءة والمعرفة الرقمية، أجد صعوبة في تخيُّل أننا نحتاج إلي أن نضع عِبء المعرفة الرقمية على عاتق المستخدمين.
    Mas, com a expansão da literacia e das viagens, as pessoas começaram a simpatizar com círculos cada vez mais amplos, o clã, a tribo, a nação, a raça, e talvez, finalmente, toda a Humanidade. TED لكن مع توسع المعرفة والسفر بدأ الناس بالتعاطف مع دوائر أوسع العشيرة والقبيلة والوطن والعرق ولربما أنتهينا إلى الإنسانية
    Será o crime, a pobreza, a literacia? Open Subtitles أهي الجريمة، الفقر، معرفة القراءة والكتابة؟
    Na China, a definição de literacia consiste na capacidade de ler ou escrever 1500 caracteres chineses. TED ففي الصين, يعتبر مفهوم التثقيف. هو المقدرة على قراءة وكتابة نحو ألف وخمسمائة أحرف رمزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus