"literal" - Traduction Portugais en Arabe

    • حرفياً
        
    • حرفي
        
    • الحرفي
        
    • حرفية
        
    • حرفيا
        
    • بحرفية
        
    • حرفيًا
        
    • حرفيّ
        
    • حرفيّة
        
    • الحرفيّ
        
    • الحرفية
        
    "Artista e público verteram sangue, tanto literal como metaforicamente. Open Subtitles الدماء اريقت حرفياً ومجازياً بواسطة الفنان والجمهور على حد سواء
    Quem és tu para escolher o que deve ser literal no texto sagrado? Open Subtitles لتختار ما يجب إتباعه حرفياً في الكتاب المقدس لا تستطيع أخذ الأمر كما تريد
    Primeiro, pensei ser uma referência a uma passagem do tempo, como um relógio de pêndulo, mas depois percebi que era mais literal, algo que pende. Open Subtitles اعتقدت أنها إشارة إلى مرور الزمن ..كرقاص الساعة لكنني أدركت أنه كلام حرفي عن شيء يتدلى
    Não falávamos de um corte de serra a motor literal mas das marcas que deixa no osso. Open Subtitles و لكننا كنا نتناقش في حواف تقطيع المنشار الآلي بشكل حرفي و لكن إلى حدٍ ما, النموذج لقد تركت على العظم
    Não, estou ciente do significado literal da palavra confidencial. Open Subtitles لا، أنا على دراية بمعنى الكلمة الحرفي لسريّ
    A mensagem foi entregue pelo seu assistente, mas ele assegurou-me que foi literal. Open Subtitles في الحقيقة أرسلت الرسالة بوساطة مساعده ولكني واثق من أنها حرفية أريده هنا دينوزو
    Do vampirismo ao catolicismo, literal ou simbolicamente, quem come carne, terá a vida eterna. Open Subtitles سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية
    Tu estavas a ser parvo, só estava a tomar precauções, caso a Bíblia fosse literal e os ursos viessem atrás de ti. Open Subtitles حسناً ، لقد كنتَ تتصرف بحماقة وكنت أقوم باحتياطاتي قي حال كان الكتاب المقدس حرفياً وفي حال كان هناك دببة آتية إليكم
    - Sim. tenta não ser tão literal. Open Subtitles أجل ، أجل ، لكن حاولي ألا تقتبسي الكلام حرفياً
    Parece que alguém foi um pouco literal demais, a respeito de levar os seus segredos para o túmulo. Open Subtitles يبدو أنّ شخصاً كان حرفياً أكثر من اللزوم في أخذ أسراره معه إلى قبره.
    Acho que vais descobrir que tenho sido bastante literal por aqui hoje. Pergunta a quem quiseres. Open Subtitles أظن أنك ستجدين أنني حرفي جداً هنا في العمل اليوم، يمكنك أن تسألي أي شخص
    Diz que é praticamente literal daquela que usámos. Open Subtitles قال أنه فعليا ً نص حرفي من الذي استخدمناه
    Quando o procurador-geral assina um acordo, é muito específico e literal. Open Subtitles حينما يوقع المحامي الاتفاق سيكون محدداَ حرفي جداَ
    Talvez estejamos prontos para algo literal e figurativamente com mais cultura. TED ربما نحن على إستعداد لشيء بالمعنى الحرفي و المجازي أكثر ثقافة.
    Mas também faz notar o pânico, o terror literal, que o medo da gordura evoca. TED إلا أنه يعبر أيضاً عن الهلع الإرهاب بمعناه الحرفي الذي يسببه الخوف من السمنة
    Simplesmente, a fé deles é tão forte na interpretação literal que fazem da Bíblia que distorcem todos os dados para que se encaixem no modelo deles. TED الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم.
    - Ela não estava a gozar. Tem tendência a ser um pouco literal. Open Subtitles حسناً, إنها لا تعطيكي جواباً صحيحاً, إنها تحاول فقط أن تكون حرفية قليلاً
    Então, ele provavelmente vai foder de forma mais literal. Open Subtitles ثم انه على الارجح الى نكاح لها بطرق أكثر حرفية.
    Não deves ver as coisas de uma forma... tão literal. Open Subtitles يجب أن لا ترى الأشياء بطريقة حرفية للغاية
    Se era literal, partilho a tua aversão a meias sujas. Open Subtitles و لو كان تعبيرا حرفيا فإني أشاطرك كرهك للجوارب المتسخة
    Não é momento para ser literal. Open Subtitles فليستُ هذه اللحظة الملائمة للالتزام الصارم بحرفية الكلا
    Uma literal festa do lançamento. TED حفل إطلاق حرفيًا.
    Então só é literal quando não é ridículo? Open Subtitles إذاً، يكون المحتوى حرفيّ فقط إن كان غير مثير للسخرية فقط؟
    Não há uma tradução literal. Open Subtitles لا يوجد بالفعل ترجمة حرفيّة.
    E se estivesse a dizer no sentido literal? Open Subtitles ماذا لو أنّه كان يقصد المعنى الحرفيّ هذه المرّة...
    Ao evitar uma transcrição mais literal da natureza humana, ela claramente abrange o principio básico do fauvismo. Open Subtitles إنها تشكل المبادئ الأساسية لمذهب الرسم المتحرر بتجنبها لترجمة طبيعة البشر الحرفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus