Hernando, sei que estavas ansioso por vir a este restaurante desde que o Lito falou da comida. | Open Subtitles | هيرناندو، وأنا أعلم أنك قد يموتون أن يأتي إلى هذا المطعم من أي وقت مضى منذ تحدثت ليتو عن الطعام. |
O Lito é duas vezes mais homem do que tu alguma vez serás! | Open Subtitles | حسنا، ليتو مرتين الرجل سوف يكون من أي وقت مضى! |
Quero ver-te a fodê-la, Lito. | Open Subtitles | أريد أن أراك يمارس الجنس معها، ليتو. |
O Lito não sabe se precisamos de um disfarce a viver connosco. | Open Subtitles | ليتو) ليس واثقًا أننا نريد الامرأة) تخفي أمرنا أن تمكث معنا |
As fotos do quarto do Raoul que o Lito mandou. | Open Subtitles | الصور التي أرسلها "ليتو" من غرفة "راؤول". |
O Lito Rodriguez é uma das vozes na tua cabeça? | Open Subtitles | "ليتو رودريغوز" أحد الأصوات التي في رأسك؟ |
Meu Deus. Lito, tens de te levantar já! | Open Subtitles | يا إلهي ، " ليتو " ، يجب أن تنهض في الحال |
Dani, acho que o Lito precisa de tempo. | Open Subtitles | داني " أعتقد أن "ليتو" بحاجة إلى القليل " من الوقت |
Quero que vá online, ao YouTube, escreva "Lito Rodriguez, São Paulo, Desfile". | Open Subtitles | أريدك أن أدخل على يوتويب و تكتب " ليتو رودريغز ، مسيرة سان باولو " |
Chip, que merda. Era o Lito. Vamos a LA esta semana. | Open Subtitles | تشب " تباً كان ذلك "ليتو " ، سنكون " في " لوس أنجلوس " هذا الأسبوع |
Eu sei. O Lito adora Sonhos Ibéricos, mas a oferta para As Senhoras é a sério. | Open Subtitles | أعرف " ليتو " يحب "أحلام أيبيرية " لكن عرض الـ"ليديز " معتبر |
O Joaquin tentou-me deter, e o Lito lutou por mim. | Open Subtitles | (خواكين) حاول إيقافي من الذهاب لكن (ليتو) قاتله |
Anda lá, Lito? Olha para a cara dela. Ela já sabe. | Open Subtitles | بحقك يا (ليتو)، انظر إلى وجهها إنها تعرف تمامًا |
Para começar, o Lito nunca me bateu. | Open Subtitles | بالنسبة للمبتدئين... ليتو أبدا ضربني. |
Lito. Cena importante: rapaz conhece rapariga. | Open Subtitles | حسناً (ليتو) إذاً المشهد الكبير "فتي يقابل فتاة" |
Estamos nas filmagens de Até os Anjos Têm de Ganhar as Asas com a sua estrela, Lito Rodriguez. | Open Subtitles | نحن بموقع تصوير "حتى الملائكة عليهم أن يفوزوا بأجنحتهم" (مع نجمه، (ليتو رودريجيز |
Lito, podemos saber umas coisas mais pessoais? | Open Subtitles | إذا يا (ليتو)، أيمكننا أن نقترب من حياتك الشخصية هنا؟ |
Bem, Lito, não temos muito tempo, por isso serei direta. | Open Subtitles | حسنًا، (ليتو)، ليس لدينا الكثير من الوقت لذا سأكون صريحة |
O mundo inspira-se nos teus filmes, Lito, e quero que continues a fazê-los, sim? | Open Subtitles | (العالم يستلهم من أفلامك يا (ليتو و أنا أُريدك أن تكمل صناعتها، إتفقنا؟ |
Ouve, Lito, não interessa, está bem? | Open Subtitles | اسمع يا "ليتو"، لا يهم، مفهوم؟ |