"livra-te deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخلص منهم
        
    • تخلصى منهم
        
    • تخلصي منهما
        
    • تخلص منهما
        
    • تخلصي منهم
        
    • تخلّص منهم
        
    Livra-te deles, Jake, para sempre. Open Subtitles تخلص منهم، تخلص منهم لأبد يا جاك
    - Sim, bem, Livra-te deles. - Bom, não posso fazer isso agora, Boris. Open Subtitles - اذا تخلص منهم لا يمكننى ان افعل هذا الشى ,بريس.
    Faz o que quiseres, mas Livra-te deles. Open Subtitles إفعل ما شئت ، لكن تخلص منهم
    Livra-te deles. Faz o que vocês fazem. Open Subtitles تخلصى منهم أفعلوا ياً كان ماتفعلوا بهم
    De forma incurável. Livra-te deles. Open Subtitles لا يمكنني تعديل ذلك تخلصي منهما
    Livra-te deles. Leva-os. Open Subtitles تخلص منهما , خذهم بعيداً
    Mas já os lestes. Livra-te deles. Open Subtitles ولكنك قرأتهم بالفعل تخلصي منهم
    - Livra-te deles. Open Subtitles تخلّص منهم
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلص منهم فحسب.
    Livra-te deles todos. Open Subtitles تخلص منهم كلهم!
    Livra-te deles. Não posso. Open Subtitles تخلص منهم - لا أستطيع -
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلص منهم
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلص منهم
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلص منهم
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلص منهم
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلصى منهم فحسب
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلصي منهما
    Se eles se aproximarem muito, Livra-te deles. Open Subtitles وإن إقتربا، تخلص منهما
    Livra-te deles, ou o teu irmão morre. Open Subtitles تخلصي منهم أو سيموت أخيكِ
    Livra-te deles. Open Subtitles تخلّص منهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus