"livrar-me de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • التخلص منك
        
    • التخلص منكِ
        
    • أتخلص منك
        
    • للتخلص منك
        
    Jesus, passei seis meses a tentar livrar-me de ti, meu. Open Subtitles ‫رباه، أمضيت ستة أشهر أحاول التخلص منك يا رجل
    Graças ao nosso amigo que nos separou, acho que desta vez, poderei livrar-me de ti, de uma vez por todas. Open Subtitles بفضل صديقنا الذي فصلنا أعتقد أنني هاته المرة سأتمكن من التخلص منك نهائيا
    Ouve-me. Não estou a tentar livrar-me de ti. Open Subtitles أنصتي إلي، أنا لا أحاول التخلص منكِ!
    Parece que não consigo livrar-me de ti. Open Subtitles -يبدو أنه لايمكني التخلص منكِ
    E não preciso de livrar-me de ti, pois o que aconteceu esta manhã nunca mais irá acontecer. Open Subtitles لقد طلب منيّ بأن أخبره. ولا أحتاجُ بأن أتخلص منك لأن الذي حدث بهذا الصباح
    Vou livrar-me de ti por um túnel secreto, para ela não nos ver. Open Subtitles فقط للتخلص منك من خلال نفق سري حتى لا ترانا
    Graças ao nosso amigo que nos separou, acho que desta vez, poderei livrar-me de ti, de uma vez por todas. Open Subtitles بفضل صديقنا الذي فصلنا أعتقد أنني هاته المرة سأتمكن من التخلص منك نهائيا
    - Porque não posso livrar-me de ti? - Precisas de mim. Open Subtitles ـ لماذا لا أستطيع التخلص منك ؟
    Posso livrar-me de ti pagando a um latino 100 dólares. Open Subtitles يمكنني التخلص منك بواسطة $أي غبي في الخارج بـ 100
    Estava a tentar livrar-me de ti. Open Subtitles كنت أحاول التخلص منك
    Não consigo livrar-me de ti. Open Subtitles لا أستطيع التخلص منك.
    Vou livrar-me de ti. Open Subtitles سوف أتخلص منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus