"livrar-nos dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتخلص منها
        
    • لنتخلّص منها
        
    Até conseguirmos livrar-nos dela. Open Subtitles حتي نتخلص منها.
    Devíamos livrar-nos dela, já. Open Subtitles يجب أن نتخلص منها الآن
    Precisamos de livrar-nos dela. Open Subtitles يجب أن نتخلص منها.
    A Cynthia acha que devíamos rebentar com a floresta, livrar-nos dela de uma vez, para a eliminarmos da conversa. Open Subtitles (سينثيا) شعرت بأن علينا قصف غابة الأمطار الإستوائية بالقنبلة النووية لنتخلّص منها بضربة واحدة حتى نستطيع إزالتها... كمادة للمناقشة...
    A Cynthia acha que devíamos rebentar com a floresta, livrar-nos dela de uma vez, para a eliminarmos da conversa. Open Subtitles (سينثيا) شعرت بأن علينا قصف غابة الأمطار الإستوائية بالقنبلة النووية لنتخلّص منها بضربة واحدة حتى نستطيع إزالتها... كمادة للمناقشة...
    Não estamos a livrar-nos dela depressa o suficiente. Open Subtitles إننا لن نتخلص منها بسرعة
    Vamos livrar-nos dela. Open Subtitles لنتخلّص منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus