Não assim tão bonita. Queremos livrar-nos dele! | Open Subtitles | ليس هذا القدر الكبير من الجمال نحن نريد التخلص منه |
Não podemos livrar-nos dele só porque fala por trás. | Open Subtitles | لا يمكننا التخلص منه فقط لأنه يتكلم من ورائنا. |
Eu queria que ele fosse a solução, mas temos de livrar-nos dele. | Open Subtitles | اسمعوا, أردته أن يكون الإجابة أيضًا, حسنًا؟ أردت ذلك حقًا لكن علينا التخلص منه |
Vamos limpar esta confusão e vamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | سننظف هذه الفوضى وسنأخذه ومن ثم سنتخلص منه |
Ele é um risco para a segurança. Devíamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | حسناً, إنه خطر على الأمن يجب أن نتخلص منه |
Se queremos livrar-nos dele, agora é a nossa hipótese. | Open Subtitles | إذا أردنا التخلص منه فالآن هى فرصتنا |
Depois dele falar, devemos livrar-nos dele de imediato. | Open Subtitles | انه خطير. وبعدما تكلم يجب التخلص منه |
Talvez devêssemos simplesmente livrar-nos dele. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا فقط التخلص منه |
Ele sabia que queríamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | علم اننا نحاول التخلص منه |
Sabes, Sally, nós tentamos livrar-nos dele, mas ele irá voltar para fazer algumas reparações. | Open Subtitles | تعلمي, (سالي), حاولنا التخلص منه, ولكنهسوفيعودلـعملالاصلاحات. |
Não sei como vamos livrar-nos dele depois de tudo isto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سنتخلص منه |
Pensei que íamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | خِلْتُ أننا سنتخلص منه |
Está sujo. Vamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | انه قذر نحن سنتخلص منه |
Devíamos livrar-nos dele agora. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب علينا فعل هذا الأن، يجب أن نتخلص منه |
livrar-nos dele, senão perdemos. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه أو نخاطر بالهزيمة في اللعبة |
Estou a falar contigo. Por que não podemos apenas livrar-nos dele? | Open Subtitles | أنا أتحدث معك - وكأننا لن نتخلص منه في النهاية - |