Tu Livraste-te dele como fazes com todos os vizinhos simpáticos. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين |
Assim que te livraste dele, Livraste-te de mim, admite. | Open Subtitles | وبمجرد أن تخلصت منه، تخلصت مني اعترف بهذا |
Finalmente Livraste-te daquela mulher metida, daquela menina tagarela, e daquele rapazinho doente! | Open Subtitles | أنت أخيراً تخلصت من تلك المرأة المتغطرسة وإبنتها سليطة اللسان وذلك الولد المريض |
É incrível, Livraste-te daqueles vampiros sem mim. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تخلّصت من مصّاصي الدماء ذينك بدوني. |
Eu tentei ligar-te, mas, aparentemente Livraste-te do teu telemóvel. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك ولكن.. يبدو انكي تخلصتي من هاتفك المحمول |
Estavas a caminho de uma promoção no novo governo, ajudaste-os a ganhar, Livraste-te do teu chefe. | Open Subtitles | أنت تتمشى مع حملة ترويجية للحكومة الجديدة، ساعده على الفوز، تخلصوا من رئيسك في العمل. |
Livraste-te do veículo? | Open Subtitles | هل تخلصتِ من السيارة؟ |
Livraste-te da rainha, mas deixas-te a vagem dela escapar? ! | Open Subtitles | لقد تخلصت من الملكة ولكنّك تركت زهرتها تفرّ من بين يديك |
Não conseguiste aceitar o facto do Buzz ser o novo brinquedo preferido do Andy, por isso, Livraste-te dele. | Open Subtitles | لم ترد أن تواجه حقيقة أن باز من الممكن أن يصبح دمية أندى المفضلة الجديدة لذا تخلصت منه حتى يبدأ أندى باللعب معك مجددا أليس كذلك يا وودى؟ |
- Livraste-te das armas? - As armas já eram. | Open Subtitles | هل تخلصت من المسدسات - المسدسات إختفت - |
Pelas tuas mãos, Livraste-te dele, que poderia tomar lugar entre estas pessoas como um falso profeta. | Open Subtitles | -قتلته ! -بيدك تخلصت من الذي يفترض أن يأتي بين هؤلاء الناس |
Livraste-te do de pele? | Open Subtitles | ماذا؟ تخلصت من الفراء؟ |
- Livraste-te deles? | Open Subtitles | هل تخلصت منهم ؟ |
Livraste-te dos insectos? ! | Open Subtitles | هل تخلصت من الحشرات؟ |
Livraste-te de todas as coisas do pai. | Open Subtitles | لقد تخلصت من كل امور والدنا |
Livraste-te da concorrência. Agora anda. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الخصم والآن هيا |
Então Livraste-te da chapa? | Open Subtitles | إذن هل تخلصت من الكليشية؟ |
Livraste-te deles? Despistaste-os? | Open Subtitles | هل تخلّصت منهم؟ |
- Livraste-te dela? | Open Subtitles | مهلًا، تخلّصت من اللوح؟ |
- Fi. Livraste-te dos tipos lá de fora? | Open Subtitles | هل تخلصتي من القمامه الذين في الخارج يعني الي يراقبون البيت |
Sabiaa que minha família fodida seria uma boa isca, então Livraste-te de nós. | Open Subtitles | كنت أعرف بلدي مارس الجنس حتى الأسرة سوف الطعم سمك القرش لهذا الشيء، حتى تتمكن تخلصوا منا. |
Livraste-te dela, mãe? | Open Subtitles | هل تخلصتِ منها يا أمي؟ |
Mataste o Jason, queimaste o barco e Livraste-te das provas? | Open Subtitles | هل قتلت (جايسون) وحرقت قاربه وتخلصت من الدليل؟ ماذا؟ |