Que estas colónias unidas, são e têm direito a ser, Estados livres e independentes. | Open Subtitles | بأن هذه المستعمرات المتحدة من حقها أن تكون حرة و دول مستقلة |
Eleições livres e abertas... exactamente aquilo que o Sheik disse. | Open Subtitles | إنتخابات حرة و مفتوحة... تماماً كما قال الشيخ |
Gostaria de pedir, agora que o seu pai faleceu, que permita a realização de eleições livres e abertas para o cargo de Presidente de Abbudin, monitorizadas pelas Nações Unidas, abertas a qualquer candidato, independentemente da sua afiliação política ou religiosa. | Open Subtitles | أود أن أطلب الآن, طالما أن أبوك, قد توفي, أن تسمح بإنتخابات حرة و مفتوحة, لمنصب رئيس (عبودين), و تتم مراقبتها من الأمم المتحدة, |
O Xerife não vos comprará, podem ficar livres e poderemos ir para casa e comer. | Open Subtitles | . عمدة البلدة لن يشتريك أنت يمكنك أن تكون حر و نحن يمكننا أن . نذهب إلى المنزل و نأكل |
"Fez com que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, pusessem um sinal na mão direita, ou na fronte, para ninguém poder comprar ou vender, senão fosse marcado com o nome da Besta, | Open Subtitles | "وسيسبب للجميع... سواء ضئيل و عظيم غنى و فقير... حر و مقيد... |