"livro de cheques" - Traduction Portugais en Arabe

    • دفتر شيكات
        
    • دفتر شيكاتك
        
    • دفتر حساب
        
    • دفتر شيكاتي
        
    • دفتر الشيكات
        
    • دفتر شيكاته
        
    • دفتر شيكاتى
        
    Pensa, na parte das habilidades podes desfolhar um livro de cheques. Open Subtitles للعِلم، بالنسبة لجزء الموهبة، فموهبتكِ هو تدوير دفتر شيكات
    Vou buscar o livro de cheques da firma, não digas à família. Open Subtitles استمع, سوف أحصل على دفتر شيكات الشركة ولا تخبر العائلة
    Por que razão terias tu um formulário de crédito em branco, mais o teu livro de cheques, em cima da tua secretária? Open Subtitles لماذا يوجد وصل أمانة فارغ مع دفتر شيكاتك على مكتبك؟
    E segundo, tira o seu livro de cheques e passa-me um cheque com o que tiver. Open Subtitles وثانياً, تُخرج دفتر شيكاتك وتدون ليّ مهما كان فيه
    Vou falsificar um livro de cheques. Open Subtitles -جيد سأقوم بعمل دفتر حساب مزيف
    Não encontro o meu livro de cheques. Espero que não se importem que pague com trocos. Open Subtitles لا اجد دفتر شيكاتي اتمني ان لا تمانعوا ان ادفع لكم بالعملات المعدنيه
    Acabas, limpas-te, vais ao armário, pegas no livro de cheques Open Subtitles ،تنتهي، تنظف نفسك ،لديك خزنة البطاقات وتخرج دفتر الشيكات
    Quer encontrar-se em Medellín, e vai levar o livro de cheques. Open Subtitles يرغب بالاجتماع بشأن (مدلين) وجالباً دفتر شيكاته
    Foi difícil convencê-los do que lá havia... e acabei por ter de puxar pelo livro de cheques. Open Subtitles كان من الصعب إقناعهم بما قد يرونه و بالأخير إضطررت أن أستعمل دفتر شيكاتى
    Umas coisas. Como o livro de cheques. O livro de cheques da empresa? Open Subtitles بعض الأشياء, مثل دفتر الشيكات أين دفتر شيكات الشركة؟
    Passar-lhe um cheque. Ser um exemplo. O livro de cheques da empresa? Open Subtitles أحرر له شيكاً, أكون مثالاً له أين دفتر شيكات الشركة؟
    Bem, não queria cancelar o seguimento médico em Phoenix, mas dêem-me o livro de cheques, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles حسناً, أكره ان ألغي متابعتي الطبية في "فينكس" لكن أعطوني دفتر شيكات الشركة و سأرى ما بإمكاني ان أفعله
    És só um homem, numa sala, com um livro de cheques. Open Subtitles أنت مجرد رجل في غرفة مع دفتر شيكات ، أنا آسفة
    Não vejo mais ninguém munido de livro de cheques a vir à sua garagem. Open Subtitles لا أرى أي شخص آخر يتردد على الجراج وفي يده دفتر شيكات
    E, espero que tenhas trazido o livro de cheques. Open Subtitles ويجدر بك أن تكون قد جلبت دفتر شيكاتك
    Acha que pode ir a uma estação de TV ou a um jornal com um livro de cheques e ter o mesmo espaço que nós, que lidamos com eles todos os dias, com 30 clientes? Open Subtitles تظن أن بإمكانك الذهاب إلى صحيفة أو قناة مع دفتر شيكاتك وحجز مساحة التي نحصل عليها عندما نتعامل معهم يوميًا عن 30 عميل؟
    Tens que sacar do livro de cheques, porque não posso competir sem ele. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج دفتر شيكاتك لأنّني لا أستطيع المنافسه بدونه ..
    Um terceiro livro de cheques? Open Subtitles دفتر حساب ثالث؟
    E não tens um livro de cheques. Open Subtitles و ليس لديك دفتر حساب مصرفي
    Aqueles snobes não querem saber o que eu visto, só se eu levo o livro de cheques. Open Subtitles بالإضافة لذلك.أولئك المتكبرين لا يهمهم ما أرتديه طالما أنني سأجلب دفتر شيكاتي
    Preciso que alguém me leve a casa. Esqueci-me do meu livro de cheques e preciso dele para pagar à casa funerária. Open Subtitles يجب أن أعود للمنزل فقد نسيت دفتر شيكاتي لدفع تكاليف الجنازة
    Pode pôr esse livro de cheques de lado, pois descobri algo mais importante. Open Subtitles يحسن بك إبعاد دفتر الشيكات هذا. لأنني اكتشفت أمراً أكثر أهمية.
    Encontrei este velho livro de cheques. Open Subtitles لقد وجدت دفتر شيكاته القديم
    Não encontro o meu livro de cheques e preciso de dinheiro. Open Subtitles لا استطيع ايجاد دفتر شيكاتى واريد بعض النقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus