Isso dá muito trabalho. Tiro os olhos, e livro-me do corpo. | Open Subtitles | هذه مشاكل كثيرة سأحصل على العينين و أتخلص من الجسد |
Encontro o carro perfeito, modifico-o se necessário, livro-me do que é suspeito, além disso planeio a rota de fuga. | Open Subtitles | أجد السيارة الصحيحة، أعدلها حسب ما أحتاجها أتخلص منها بطريقة نظيفة، إضافة إلى ذلك أخطط لطريق الهروب |
Ela precisa de uma aventura. Se causar problemas, livro-me dele. | Open Subtitles | هي تحتاج الى مغامرة اذا أصبح مشكلة سأتخلص منه |
Um dia, François, livro-me dele para sempre. | Open Subtitles | يوم واحد.. فرانسوا. يوم واحد و سأتخلص منه إلى الأبد. |
Nesta altura do ano, livro-me delas. | Open Subtitles | انا في العاده اتخلص منهم في هذا الوقت من السنه |
Vocês arranjam um sofá e eu livro-me do meu pai! | Open Subtitles | -أجل . أنت تحصل على أريكة وأنا أتخلّص من أبي. |
Apenas fica ali quieto e fica calado que eu livro-me dele. | Open Subtitles | قف في ذلك الركن فحسب، وكن هادئاً وسوف أتخلص منه |
Dá-me uns minutos e eu livro-me deles. | Open Subtitles | الان، أعطني بضع دقائق وسوف أتخلص منهما، إتفقنا؟ |
Ok, claro, eu livro-me dos titãs dos deporto, assim que te livrares do ético e sentimental ponche. | Open Subtitles | حسنا بالطبع , سوف أتخلص من أبطال الرياضه عندما تتخلصين من عرقيتك |
Está bem, eu livro-me dele, mas ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | حسناً سوف أتخلص منه ولكنك تدين لي بواحدة |
livro-me de coisas que precisam de desaparecer. | Open Subtitles | أنا أتخلص من أشياء بحاجة الى التخلص منها |
- Eu livro-me dele. Vai procurar a tua mãe. | Open Subtitles | سوف أتخلص منها إذهب للعثور على أمك |
Trá-lo aqui para lutar até que as apostas estejam altas, depois então livro-me dele. | Open Subtitles | أحضره إلى هنا كي يقاتل حتى ترتفع الرهونات و بعد ذلك سأتخلص منه |
livro-me do "quarterback" e ponho 4 corredores a fazer inversões. | Open Subtitles | ما سأفعله هو أنني سأتخلص من الظهير الرباعي و سأقوم بوضع أربع عدّائين ليقوم بكثير من الإنقلابات |
Estou com parentes na cidade, mas livro-me deles para o resto do dia. | Open Subtitles | عندى بعض العائلة فى البيت ولكنى سأتخلص منهم اليوم |
Fica ali até segunda e depois livro-me dela. | Open Subtitles | سوف يبقى هنا حتى الإثنين بعد ذلك سأتخلص منه |
Não, eu conto-lhes uma história e livro-me deles. | Open Subtitles | لا، سأتخلص منه بقليل من الكذبات |
Na melhor das hipóteses livro-me de um agente da CIA. | Open Subtitles | فى هذة الحالة, انا سوف اتخلص من عميل السى اى اية |
Eu livro-me dele, fica a vigiar. | Open Subtitles | انا سوف اتخلص منه انت ابقى منتبها |
Deixa-me falar, eu livro-me dele. | Open Subtitles | دعني أقوم بالتحدّث ، سوف أتخلّص منه |
Se é assim tão importante para ti, eu livro-me do Bob. | Open Subtitles | إن كان هذا مهماً جداً لك، سأتخلّص من بوب. |
Já que não existe vestigios de abuso sexual eu trato disto e livro-me dele por ti! | Open Subtitles | بما انه لا توجد آثار لتحرش جنسي سوف أقوم بالتخلص منه لأجلك |