Ela dorme com as mãos em baixo da bochecha, como nos livros infantis quando aparecem anjos dormindo. | Open Subtitles | لقد نامت و كلتا يداها مطوية أسفل وجنتاها تماماً مثل كتب الأطفال تلك أتعلم, الطريقة التي يرسمون بها الملائكة و هي نائمة |
Para alguém que trabalha com livros infantis, aquela senhora sabe imensas palavras indecentes. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يعمل في مجال كتب الأطفال, تلك السيدة تعرف الكثير من الكلمات البذيئه |
Os livros infantis ajudam a adormecer, estes não nos deixam dormir. | Open Subtitles | كتب الأطفال تساعدك في النوم هذه الكتب تبقيك مستيقظاً طوال الليل |
Continuo a achar engraçado que escrevas livros infantis. | Open Subtitles | لا أزال أرى أنّه من الغريب أن تؤلّف كتب أطفال |
Ela é a bonita loira que inspirou os livros infantis da Amy Fantástica. | Open Subtitles | هي الجميله ألشقراء لسلسلة كتب أطفال أيمي. |
Saem livros das máquinas, livros infantis. | TED | تحصل على الكتب من هذه الآلة .. كتب الاطفال .. |
O "email" era de um editor de livros infantis da Random House. | TED | وكان ذلك من محرر في راندوم هاوس لكتب الأطفال |
Por momentos, pensei que podia ilustrar livros infantis. | Open Subtitles | لقد فكرت مرة بأن أزخرف كتب الأطفال |
Ela pensa que eu escrevo livros infantis. | Open Subtitles | إنّها تظنّ أنّي أكتب كتب الأطفال. |
Uma biblioteca que regista o número de personagens da colecção de livros infantis todos os anos descobriu que, em 2014, apenas 11% dos livros tinham uma personagem de cor. | TED | إحدى المكتبات التي تتابع نمط الشخصيات في مجموعة كتب الأطفال كل سنة، وجدت في عام 2014 أن ما نسبته11% فقط من هذه الكتب تحتوي على شخصية سوداء. |
Eu chamo muitas vezes artistas narrativos — cartunistas, autores de livros infantis — e dou-lhes temas como: o que é estar no Metro, ou o Dia de São Valentim, e eles enviam-me esboços. | TED | وكثيرًا ما أدعو فناني القصص والسرد -- راسمي الكرتون وكتّاب كتب الأطفال -- وأعطيهم مواضيعًا تصف أحوالنا ونحن في المترو، كمثال أو عيد الحب، ويرسلون لي رسومًا تصويرية. |
Não. Não, escrevo livros infantis. | Open Subtitles | لا لا , أكتب كتب الأطفال |
- Os livros infantis rendem. | Open Subtitles | كتب الأطفال تدرّ مالاً. حقاً؟ |
Sou ilustrador. Trabalho com livros infantis. | Open Subtitles | .أنا رسام أرسم كتب الأطفال |
- Escreve livros infantis. | Open Subtitles | -إنّها تكتب كتب الأطفال . |
E só havia um sítio para comprar livros infantis. | Open Subtitles | كان هناك مكانُ واحد لشراءَ كتب أطفال في الحي... |
Nem conheço livros infantis. | Open Subtitles | لا أعرف أيّة كتب أطفال حتّى |
Então escolhi livros infantis porque eram o que estava mais afastado da literatura. | Open Subtitles | لذلك اخترت كتب الاطفال لانها كانت ابعد شئ عن الادب استطيع ان افكر به |
Quero escrever livros infantis e não guiões para filmes. | Open Subtitles | لا اعلم حتى إذا كنت انتمي إلى هذا المكان اقصد, اريد ان اكتب كتب الاطفال لا نصوص الافلام - انتظري لحظة - |
- Sim, de livros infantis. | Open Subtitles | نعم لكتب الأطفال |