"livros sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتب عن
        
    • الكتب عن
        
    • كتاب عن
        
    • الكتب حول
        
    • الكتب عنها
        
    • كتب حول
        
    • كتب في
        
    • كتبا عن
        
    • وكتابين عن
        
    Klaus, já leste livros sobre comboios. O que é que fazemos? Open Subtitles كلاوس أنت قرأت كتب عن القطارات ماذا نفعل؟
    Pinturas de pássaros, modelos de pássaros, livros sobre pássaros. Open Subtitles لوحات للطيور، نقوش للطيور، كتب عن الطيور
    Mas tem livros sobre psiquiatria criminal com capítulos sobre ele. Open Subtitles لديك كتب عن سلوك المجرمين هناك قمت بالتعليم عليها قمت بالتعليم عليها
    De facto, eles vendem livros sobre jantares comunitários! TED في الواقع، انهم يقومون ببيع الكتب عن الطعام المتوفر للعشاء.
    Reciclar. Todos, de certa forma, acabam os seus livros sobre ser sustentável e ecológico com a ideia da reciclagem. TED وإعادة التصنيع .. ذلك الامر الذي يذكر في معظم الكتب عن الاستخدام المستدام .. وعن حماية البيئة .. وعن اعادة التصنيع
    Lendas destas cidades perdidas atraíram o norte-americano John Lloyd Stephens, um explorador que publicava livros sobre as suas viagens. Open Subtitles قصص عن تلك المدن المختفية شمال امريكا جذبت جون لويد ستيفين المستكشف الذي ألف كتاب عن رحلاته
    Está querendo me dizer que quer passar sua vida em uma sala escura, tomando notas e escrevendo livros, sobre o que um velho idiota pensou em outra sala escura, sobre coisas que na verdade você viu e tocou e desenterrou da areia com suas próprias mãos? Open Subtitles أتريدين قضاء حياتك في غرفة مظلمة تدونين ملاحظات وتكتبين كتب عن أفكار قديمة في رأس رجل عجوز
    Olá, tem livros sobre personalidade reversa dividida? Open Subtitles مرحبا , هل لديكى أى كتب عن الشخصية العكسية ؟
    Ele fez pesquisa sobre cada lugar na cidade velha, e ele mesmo escreveu sete livros sobre Jerusalém. Open Subtitles عمل ابحاثا عن كل مكان في المدينه القديمه, وكتب سبع كتب عن القدس.
    Os ex-assistentes dela escreveram livros sobre o quão dura ela é. Uma dama dragão. Engole pessoas, depois cospe-as. Open Subtitles أجل، مُساعدون سابقون لها قد كتبوا كتب عن شدّة قسوتها، سيّدة مُستبدّة تمضع الناس وتبصقهم.
    - Vim atrás de livros sobre, a polícia a resolver crimes. Open Subtitles جأت أبحث عن كتب عن كيفية حل الشرطة للجرائم
    Tem livros sobre o Oculto? Open Subtitles هَل ْلديك اى كتب عن الغامضينِ؟
    Na verdade, há milhares de livros sobre como educar crianças. Open Subtitles في الواقع, هناك آلاف الكتب عن تربية الأطفال
    É um dos livros sobre a tipa que viaja no tempo? Open Subtitles انتظري. هل هذا أحد الكتب عن الفتاة التي تسافر عبر الزمن؟
    Escreveu vários livros sobre imigração. Open Subtitles لقد قام بكتابة بعض الكتب عن سياسة الهجرة.
    Eu trato disso. tenho lido muitos livros sobre festas. Open Subtitles سأقوم بهذا . لقد كنت أقوم بقراءة الكثير من الكتب عن الحفلات
    E o meu tio, tendo escrito livros sobre extraterrestres. Open Subtitles ........ وعمي ألف كتاب عن الكائنات الفضائيه و
    Estamos a falar de livros sobre equações diferenciais parciais hipergeométricas. TED نحن نتحدث عن الكتب حول هندسة المعادلات التفاضلية الجزئية.
    E só escrevem livros sobre eles. Open Subtitles -ولن يتوقفوا عن تأليف الكتب عنها -أجل، حسنًا..
    Depois de três livros sobre o assunto, tornou-se um pouco pesado. TED بعد تأليفي لثلاثة كتب حول هذا الموضوع، انهكت نوعا ما.
    livros sobre todos os assuntos jamais estudados, de todos os autores que já pegaram numa caneta. Open Subtitles كتب في كل المواضيع... و كتب متخصصة جدا! لكل مؤلف...
    Se houvesse um papel que fosse a provar... que o Hunt levou livros sobre Kennedy e Chappaquiddick... Open Subtitles ليس هناك دليل كافي نحتاج إلى دليل كتابي يؤكد أن هنت كان يطلب كتبا عن كينيدي و عن شاباكيديك
    Klaus tinha lido exactamente 15 livros sobre navegação e dois sobre meteorologia. Open Subtitles كلاوس قرأ 15 كتاب عن الأبحار وكتابين عن الأرصاد الجوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus