Klaus, já leste livros sobre comboios. O que é que fazemos? | Open Subtitles | كلاوس أنت قرأت كتب عن القطارات ماذا نفعل؟ |
Pinturas de pássaros, modelos de pássaros, livros sobre pássaros. | Open Subtitles | لوحات للطيور، نقوش للطيور، كتب عن الطيور |
Mas tem livros sobre psiquiatria criminal com capítulos sobre ele. | Open Subtitles | لديك كتب عن سلوك المجرمين هناك قمت بالتعليم عليها قمت بالتعليم عليها |
De facto, eles vendem livros sobre jantares comunitários! | TED | في الواقع، انهم يقومون ببيع الكتب عن الطعام المتوفر للعشاء. |
Reciclar. Todos, de certa forma, acabam os seus livros sobre ser sustentável e ecológico com a ideia da reciclagem. | TED | وإعادة التصنيع .. ذلك الامر الذي يذكر في معظم الكتب عن الاستخدام المستدام .. وعن حماية البيئة .. وعن اعادة التصنيع |
Lendas destas cidades perdidas atraíram o norte-americano John Lloyd Stephens, um explorador que publicava livros sobre as suas viagens. | Open Subtitles | قصص عن تلك المدن المختفية شمال امريكا جذبت جون لويد ستيفين المستكشف الذي ألف كتاب عن رحلاته |
Está querendo me dizer que quer passar sua vida em uma sala escura, tomando notas e escrevendo livros, sobre o que um velho idiota pensou em outra sala escura, sobre coisas que na verdade você viu e tocou e desenterrou da areia com suas próprias mãos? | Open Subtitles | أتريدين قضاء حياتك في غرفة مظلمة تدونين ملاحظات وتكتبين كتب عن أفكار قديمة في رأس رجل عجوز |
Olá, tem livros sobre personalidade reversa dividida? | Open Subtitles | مرحبا , هل لديكى أى كتب عن الشخصية العكسية ؟ |
Ele fez pesquisa sobre cada lugar na cidade velha, e ele mesmo escreveu sete livros sobre Jerusalém. | Open Subtitles | عمل ابحاثا عن كل مكان في المدينه القديمه, وكتب سبع كتب عن القدس. |
Os ex-assistentes dela escreveram livros sobre o quão dura ela é. Uma dama dragão. Engole pessoas, depois cospe-as. | Open Subtitles | أجل، مُساعدون سابقون لها قد كتبوا كتب عن شدّة قسوتها، سيّدة مُستبدّة تمضع الناس وتبصقهم. |
- Vim atrás de livros sobre, a polícia a resolver crimes. | Open Subtitles | جأت أبحث عن كتب عن كيفية حل الشرطة للجرائم |
Tem livros sobre o Oculto? | Open Subtitles | هَل ْلديك اى كتب عن الغامضينِ؟ |
Na verdade, há milhares de livros sobre como educar crianças. | Open Subtitles | في الواقع, هناك آلاف الكتب عن تربية الأطفال |
É um dos livros sobre a tipa que viaja no tempo? | Open Subtitles | انتظري. هل هذا أحد الكتب عن الفتاة التي تسافر عبر الزمن؟ |
Escreveu vários livros sobre imigração. | Open Subtitles | لقد قام بكتابة بعض الكتب عن سياسة الهجرة. |
Eu trato disso. tenho lido muitos livros sobre festas. | Open Subtitles | سأقوم بهذا . لقد كنت أقوم بقراءة الكثير من الكتب عن الحفلات |
E o meu tio, tendo escrito livros sobre extraterrestres. | Open Subtitles | ........ وعمي ألف كتاب عن الكائنات الفضائيه و |
Estamos a falar de livros sobre equações diferenciais parciais hipergeométricas. | TED | نحن نتحدث عن الكتب حول هندسة المعادلات التفاضلية الجزئية. |
E só escrevem livros sobre eles. | Open Subtitles | -ولن يتوقفوا عن تأليف الكتب عنها -أجل، حسنًا.. |
Depois de três livros sobre o assunto, tornou-se um pouco pesado. | TED | بعد تأليفي لثلاثة كتب حول هذا الموضوع، انهكت نوعا ما. |
livros sobre todos os assuntos jamais estudados, de todos os autores que já pegaram numa caneta. | Open Subtitles | كتب في كل المواضيع... و كتب متخصصة جدا! لكل مؤلف... |
Se houvesse um papel que fosse a provar... que o Hunt levou livros sobre Kennedy e Chappaquiddick... | Open Subtitles | ليس هناك دليل كافي نحتاج إلى دليل كتابي يؤكد أن هنت كان يطلب كتبا عن كينيدي و عن شاباكيديك |
Klaus tinha lido exactamente 15 livros sobre navegação e dois sobre meteorologia. | Open Subtitles | كلاوس قرأ 15 كتاب عن الأبحار وكتابين عن الأرصاد الجوية |