Planeias vir todos os dias ou... Ele arruinou-te. Chora um rio, Livvie. | Open Subtitles | اتخططين ان تأتي كل يوم أو .. لقد أفسدك ابكي كثيرا ليفي |
- Ah, aqui está a minha Livvie. - Avô, levanta-me! | Open Subtitles | آه، هذه هي حبيبتي ليفي جدي، إقلبني |
- Espera por nós Livvie! - Não vás mais fundo! | Open Subtitles | انتظرينا، يا ليفي لا تذهبي أعمق من هذا |
Se formos a julgamento e os registos ficarem públicos, não só vai acabar com a Livvie, como filha do acusado, como pode destruir o governo, um escândalo histórico. | Open Subtitles | إن قمنا محاكمة و سجلات المحكمة أصبحت علنية، لن يرتد الأمر فقط على (ليفي) بصفة ابنة الرجل الذي نتهمه، |
- Dá á Livvie. - Bom menino! | Open Subtitles | أعطها لليفي صبي جيد |
Vou sair para ir buscar a Livvie. | Open Subtitles | ليفي سأسافر لالتقط |
Livvie. A chamar Livvie. | Open Subtitles | ليفي ينادى ليفي |
Tenho de pensar na Livvie. | Open Subtitles | لدي ليفي لأفكر فيها |
Livvie! - Pára já ai! | Open Subtitles | ليفي توقفي أين أنت |
- Livvie, espera! - Zoe! | Open Subtitles | ليفي إنتظري زوي |
- Livvie, volta aqui! - Sai de cima de mim! | Open Subtitles | ليفي عودي انزلي عني |
Estou a lembrar de tudo, Livvie Poo. | Open Subtitles | الآن كلّ شيء يعود إليّ يا (ليفي) الشقيّة. |
- chama a isto liberdade de expressão, Livvie. | Open Subtitles | - فلتسمي ذلك بحرية التعبير يا ليفي |
Sou um homem de negócios, Livvie. Estou apenas a dar aos clientes o que eles querem. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال يا (ليفي) وأعطي الزبائن ما يريدونه |
Diz-lhes, Livvie. | Open Subtitles | اخبريهم ليفي |
Livvie. | Open Subtitles | ليفي |
Livvie. | Open Subtitles | ليفي |
Livvie. Tem cuidado. | Open Subtitles | ليفي كوني حذره |
Livvie! | Open Subtitles | ! ليفي |
Livvie! | Open Subtitles | ! ليفي |
- Ouve a Livvie. - Sim. | Open Subtitles | أنصت لليفي بلى |