Porque será que quando dizes, "Sim, senhor", soa a "Vai-te lixar"? | Open Subtitles | كيف تنطقين سمعاً و طاعة و كأنها عليكَ اللعنة ؟ |
Vai-te lixar. E não te quero perto da minha família, não apareças. | Open Subtitles | لذا اللعنة عليك يارجل، ولا تأتي إلى عائلتي بعد الأن إيضاً |
Vai-te lixar! Porra de cabra, queimaste-me a cara! | Open Subtitles | عليكِ اللعنة ، لقد حرقتي وجهي اللعنة عليكِ اللعنة |
Estou nisto pelo sexo, e se não consegues aceitar isso, vai-te lixar! | Open Subtitles | أرافقكِ من أجل ممارسة الجنس إذا لا يعجبك هذا الشئ فلتذهبي للجحيم إذاً |
- Anda cá querido. Dá um beijo à mamã. - Vai-te lixar. | Open Subtitles | ـ صغيرى تعال وأعط ماما قبله ـ عليك اللعنه |
Se acha que vamos brincar aos modelos, vá se lixar. | Open Subtitles | ،إذا تعتقدي بأنّنا نلعب التأنّق يمكنكِ الذهاب إلى الجحيم |
Tenho que sair daqui, meu! Vai-te lixar. Vai-te lixar. | Open Subtitles | لابد ان ارحل من هنا اللعنة عليك يا بويل اللعنة عليك |
Vão-se lixar! Que se lixem, maricas! | Open Subtitles | اللعنة عليكم , اللعنة عليكم يا اولاد العاهرات |
Damos-te tudo o que temos. Vai-te lixar! | Open Subtitles | سوف ندفع لكم كل ما لدينا اللعنة عليك 000 |
Vai-te lixar e mais quem quer que esteja na linha! | Open Subtitles | اللعنة عليك، يمارس الجنس مع أي شخص آخر على خط المرمى. |
Vai-te lixar, Max, e a limusina também. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا ماكس وعلى ليمو الراكب فوقه |
Vai-te lixar, Coombs! Ao menos, tenho heróis reais. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، كومبس على الأقل أبطالي أحياء |
- Estão no meu país. - Vai-te lixar, que queres dizer? | Open Subtitles | مع ذلك أنت في بلادي اللعنة عليك أياً كنت؟ |
E se a gerência não gostar, digam para ele se ir lixar. | Open Subtitles | و إن لم توافق الإدارة قولوا له أن يذهب للجحيم |
Vai-te lixar, Jimmy, seu irritante de merda. | Open Subtitles | اللعنه عليك، جيمي مؤخرتك ترقص ايها الزنجي |
Vão-se lixar se acham que são melhores do que eu. | Open Subtitles | فليذهبوا إلى الجحيم إذا كانوا يعتقدون إنهم أفضل مني. |
Por isso, vai-te lixar mais o cavalo que cavalgaste. | Open Subtitles | لذا سحقاً لكِ أنتِ والحصان الذي ركبتِ عليه |
Se queres lixar o Raphael e o Ringo, é contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العبث مع رافائيل ورينجو، وهذا شأنك. |
Sabem que mais? Vão-se lixar! | Open Subtitles | لذلك خمنوا ماذا, يمكنكم جميعاً أن تقبلو مؤخرتي الكندية |
Bom, eu falo a nível pessoal, quando digo: "Vai-te lixar e acabaste de perder uma coisa garantida." | Open Subtitles | أنا أتحدث على الصعيد الشخصي حينما أقول "تبًا لك". ولقد فوت للتو أمرًا جديًا. |
Vai-te lixar, eu quero ser um dragão. | Open Subtitles | بل سحقًا لكِ، إذْ أنّي أريد أن أكون أشبه بتنّين... |
Um puto que foi abandonado numa caixa de correio devia ficar excitado com a hipótese de lixar uma família dele. | Open Subtitles | أتظن أن طفلاً ترك في علبة بريد سيستغنم فرصة إفساد حياة عائلته ؟ أعليك ذكر هذا الأمر ؟ |
Eu não queria, mas ponho este estaminé em pantanas se achar que me estás a querer lixar. | Open Subtitles | لكنى سأحيل هذا المكان اللعين الى خراب اذا فكرت أنك تعبث معى ـ ماذا تريد منى ؟ |
- Calma aí, Billy. Estava tudo a correr bem até este mostrengo da luta livre lixar tudo. | Open Subtitles | كانت الأمور تسير على أحسن ما يرام حتى أفسد هذا المصارع المعتوه كل شيء |
E conhecido por nunca lixar laboratórios ou cozinhar mau produto. | Open Subtitles | معروف عنه عدم تخريب المعامل وعدم اعداد مخدرات فاسدة. |
E quando apanhas uma boa não queres lixar tudo. | Open Subtitles | وعندما تحضى بالصالح فلا تريد أن تفسد الأمر. |
Porque não pode ser algo que tenta ser todos os dias... sem chegar à noite e lixar tudo. | Open Subtitles | لأنه لا يمكن أن يصبح شخصاً يحاول أن يكونه كل يوم من دون أن يفسد الأمر بحلول موعد العشاء |