"lobistas" - Traduction Portugais en Arabe

    • جماعات الضغط
        
    • جماعات ضغط
        
    • أصحاب التأثير
        
    Estão cansados de ter o dobro dos lobistas que alguma vez houve? Open Subtitles أضجرت من وجود الكثير من جماعات الضغط أكثر من ضعف ما كانت عليه من قبل ؟
    Têm viagens que os lobistas lhes ofereceram. Open Subtitles لديهم رحلات التي أرسلوا إليها من قبل جماعات الضغط.
    Não posso aceitar presentes de lobistas sem retribuir. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تقبل هدايا من جماعات الضغط دون تردد
    Falo de políticos, grupos de investigação e lobistas. Open Subtitles أنا أتحدث عن أعضاء لجان عمل سياسي بارزين ومجموعات بحثية وأعضاء جماعات ضغط.
    O teu trabalho não é ganhar lutas de lobistas. Open Subtitles لأن وظيفتك ليست في كسب معارك أصحاب التأثير بل تكمن وظيفتك في الحصول...
    Persigam os milionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores... Open Subtitles جلبكلشيءعنالمسار: المليارات ، والمصرفيين ، سيوس ، كاذبوالمحافظينو جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    Persigam os bilionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores, porque eles são todos iguais. Open Subtitles جلب كل المسار: المليارات والمصرفيين و كبار المديرين التنفيذيين ، كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    Tornou-se a primeira escolha entre lobistas e advogados influentes. Open Subtitles لقد أصبح الخيار الأول بين جماعات الضغط و المحامين.
    A Arábia tem os melhores lobistas. Open Subtitles أنت تعلم، أن السعوديين لديهم أفضل جماعات الضغط السياسي التي بإمكانها الشراء.
    Se divulgar a notícia, os lobistas entram em ação, as pessoas protestam contra os OGM e é abafado. Open Subtitles فإن صرَّحتُ ببيان، سيطبّقه جماعات الضغط ويهرِف الشعب بشأن التعديل الوراثيّ فينطمر.
    Estão a tomar-se muitas decisões más em benefício de lobistas e interesses especiais. Open Subtitles ‏تم اتخاذ قرارات سيئة كثيرة‏ ‏لصالح جماعات الضغط والمصالح الخاصة. ‏
    Então, para lobistas e outras pessoas que querem assistir a essas sessões, mas não gostam de esperar, há companhias especializadas em colocar pessoas para reservar lugares em filas. Podemos contactá-las, TED الآن، جماعات الضغط وآخرون الذين هم حريصون جداً على حضور جلسات الاستماع هذه لكنهم لا يريدون الانتظار، فهناك شركات، شركات للوقوف في الصفوف، ويمكنك الذهاب اليهم.
    Não contrato lobistas. Open Subtitles أنا لا أوظف أعضاء جماعات الضغط.
    Temos os lobistas que... estão no controlo, certo? Open Subtitles و جماعات الضغط لدينا كل شيء تحت السيطرة ،
    Gerem lobistas em K Street. Open Subtitles تشغيل جماعات الضغط في شارع كيه
    Sim, porque os lobistas davam grandes festas. Open Subtitles - بلى. جماعات الضغط Cecause تستخدم ل - رمي هذه الأحزاب الكبيرة.
    Temos a oportunidade de ignorar os interesses especiais, os lobistas e usar a compaixão, a colaboração e o bom senso. Open Subtitles لدينا فرصة للتجاوز المصالح الخاصة، جماعات الضغط واستخدام ... التعاطف، والتعاون، والحس السليم
    Têm lobistas com que lidar. Open Subtitles مثل ، لديهم جماعات ضغط ليتعاملوا معهم.
    Os lobistas de armas foram vagos em relação ao congressista. Open Subtitles إذن جماعات ضغط الأسلحة نفت تعرضها "لعضو الكونغرس"
    Os clientes são lobistas, políticos. Open Subtitles العملاء هم جماعات ضغط وسياسيين
    Claro, não terias envolvimento porque as regras do Conselho de Ética impedem lobistas de providenciarem viagens para membros do Congresso. Open Subtitles بالطبع، لست ضالعة لأن قواعد مجلس الشيوخ الأخلاقية تمنع أصحاب التأثير ـ من ترتيبك لرحلة عبر المحيطات لعضو في مجلس الشيوخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus