Estão cansados de ter o dobro dos lobistas que alguma vez houve? | Open Subtitles | أضجرت من وجود الكثير من جماعات الضغط أكثر من ضعف ما كانت عليه من قبل ؟ |
Têm viagens que os lobistas lhes ofereceram. | Open Subtitles | لديهم رحلات التي أرسلوا إليها من قبل جماعات الضغط. |
Não posso aceitar presentes de lobistas sem retribuir. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تقبل هدايا من جماعات الضغط دون تردد |
Falo de políticos, grupos de investigação e lobistas. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أعضاء لجان عمل سياسي بارزين ومجموعات بحثية وأعضاء جماعات ضغط. |
O teu trabalho não é ganhar lutas de lobistas. | Open Subtitles | لأن وظيفتك ليست في كسب معارك أصحاب التأثير بل تكمن وظيفتك في الحصول... |
Persigam os milionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores... | Open Subtitles | جلبكلشيءعنالمسار: المليارات ، والمصرفيين ، سيوس ، كاذبوالمحافظينو جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ، |
Persigam os bilionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores, porque eles são todos iguais. | Open Subtitles | جلب كل المسار: المليارات والمصرفيين و كبار المديرين التنفيذيين ، كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ، |
Tornou-se a primeira escolha entre lobistas e advogados influentes. | Open Subtitles | لقد أصبح الخيار الأول بين جماعات الضغط و المحامين. |
A Arábia tem os melhores lobistas. | Open Subtitles | أنت تعلم، أن السعوديين لديهم أفضل جماعات الضغط السياسي التي بإمكانها الشراء. |
Se divulgar a notícia, os lobistas entram em ação, as pessoas protestam contra os OGM e é abafado. | Open Subtitles | فإن صرَّحتُ ببيان، سيطبّقه جماعات الضغط ويهرِف الشعب بشأن التعديل الوراثيّ فينطمر. |
Estão a tomar-se muitas decisões más em benefício de lobistas e interesses especiais. | Open Subtitles | تم اتخاذ قرارات سيئة كثيرة لصالح جماعات الضغط والمصالح الخاصة. |
Então, para lobistas e outras pessoas que querem assistir a essas sessões, mas não gostam de esperar, há companhias especializadas em colocar pessoas para reservar lugares em filas. Podemos contactá-las, | TED | الآن، جماعات الضغط وآخرون الذين هم حريصون جداً على حضور جلسات الاستماع هذه لكنهم لا يريدون الانتظار، فهناك شركات، شركات للوقوف في الصفوف، ويمكنك الذهاب اليهم. |
Não contrato lobistas. | Open Subtitles | أنا لا أوظف أعضاء جماعات الضغط. |
Temos os lobistas que... estão no controlo, certo? | Open Subtitles | و جماعات الضغط لدينا كل شيء تحت السيطرة ، |
Gerem lobistas em K Street. | Open Subtitles | تشغيل جماعات الضغط في شارع كيه |
Sim, porque os lobistas davam grandes festas. | Open Subtitles | - بلى. جماعات الضغط Cecause تستخدم ل - رمي هذه الأحزاب الكبيرة. |
Temos a oportunidade de ignorar os interesses especiais, os lobistas e usar a compaixão, a colaboração e o bom senso. | Open Subtitles | لدينا فرصة للتجاوز المصالح الخاصة، جماعات الضغط واستخدام ... التعاطف، والتعاون، والحس السليم |
Têm lobistas com que lidar. | Open Subtitles | مثل ، لديهم جماعات ضغط ليتعاملوا معهم. |
Os lobistas de armas foram vagos em relação ao congressista. | Open Subtitles | إذن جماعات ضغط الأسلحة نفت تعرضها "لعضو الكونغرس" |
Os clientes são lobistas, políticos. | Open Subtitles | العملاء هم جماعات ضغط وسياسيين |
Claro, não terias envolvimento porque as regras do Conselho de Ética impedem lobistas de providenciarem viagens para membros do Congresso. | Open Subtitles | بالطبع، لست ضالعة لأن قواعد مجلس الشيوخ الأخلاقية تمنع أصحاب التأثير ـ من ترتيبك لرحلة عبر المحيطات لعضو في مجلس الشيوخ. |