"loja do" - Traduction Portugais en Arabe

    • متجر
        
    • دكان
        
    • مخزنِ
        
    • دكاناً
        
    • محل الهدايا
        
    Os fantasmas já desapareceram. Há uma loja do Wal-Mart agora. Open Subtitles و رحلت الأشباح منذ أمد هناك متجر بالموقع حالياً
    Um cliente de uma loja do outro lado da rua chamou o 112, e eu corri pela escada abaixo para contar à minha mãe, com metade do meu cabelo queimado. TED أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق
    Ele está na loja do Sr. Kennedy numa reunião política. Open Subtitles فتش إن أردت لكن السيد ويلكس في اجتماع سياسي في متجر السيد كينيدي
    - A loja do serralheiro é muito longe? Open Subtitles دكان الحداد بعيدا جدا؟ ليس جدا.
    Eu já vi aquela secretária, na loja do Dalton. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن.
    Que acha de pegar nos cavalos e buscar o arame à loja do Grafton? Open Subtitles شاين ، أتريد أن تأخذ العربة وتحضر لي الأسلاك الشائكة من متجر جرافتون ؟
    Lá vai ele... vai para a loja do Singh. Open Subtitles ها هو يذهب... إنه يدخل متجر سينغ، تعالوا.
    Perto de uma loja do lado de fora. Open Subtitles أتعرف متجر التبضّع بالقرب من السوق التجارية؟
    Não entendo porque encomenda a espingarda pelo correio quando em qualquer loja do Texas a pode adquirir sob um nome falso. Open Subtitles أنا لا أتفهم لماذا أمر بأحضار بندقية يمكن تعقبها على عنوانه البريدى بينما كان يستطيع أن يشترى من أى متجر فى تكساس
    Sete dólares numa loja do ramo. Open Subtitles سبع دولارات فى أى متجر للصخور والأحجار الكريمة.
    Os Comandos desfizeram a loja do meu pai e destruíram os Gorgonitas! Open Subtitles فرقة النخبة دمروا متجر أبي وكائنات جورجان.
    O maldito Comando Elite desfez a loja do meu pai, destruiu os super Gorgonitas e fugiu! Open Subtitles فرقة النخبة اللعينة دمرت متجر أبي. ودمروا كائنات جورجان ثم هربوا أفهمت؟
    Sabes, É incrível o que se consegue arranjar numa loja do exército e marinha. Open Subtitles مذهل ما يمكن إحضاره من متجر الأسطول البحري
    Ele queria morar na montanha e ficar com a loja do pai. Open Subtitles و هو أراد أن يعيش في الجبال و يتولى أمر متجر أبيه
    Vou comprar a loja do Patsy. Open Subtitles أعتقد أننى ذاهب لشراء دكان بتسي
    Embora não sejam os da loja do Robbie. Open Subtitles بالرغم من أنني لن أبتاعها من دكان روبي.
    Mas a loja do Patsy é do tipo artesanal. Open Subtitles دكان بتسي متخصّص بالتجارة
    Ligue para ele, peça-lhe para não fazer nada e vá para a loja do iogurte. Open Subtitles الآن أن يجب أن تحادثه وتخبره أن يبق هادئ وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبُ إلى مخزنِ اللبنِ ذلك
    A mesa dele esteve na loja do Dalton? Open Subtitles منضدة المنقّبَ كَانتْ في مخزنِ دالتن؟
    Sra. Raines, esteve na loja do oculto Sixth Sense esta semana? Open Subtitles Um، يَتغيّبُ عن Raines، هَلْ كَانتْ أنت في الإحساسِ السادسِ يَحْجبُ دكاناً في وقت سابق من هذا الإسبوع؟
    A tua paciente foi apanhada a roubar chocolates na loja do hospital. - Como? Open Subtitles تم الامساك بالمريضة تسرق الشوكولاتة من محل الهدايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus