Os fantasmas já desapareceram. Há uma loja do Wal-Mart agora. | Open Subtitles | و رحلت الأشباح منذ أمد هناك متجر بالموقع حالياً |
Um cliente de uma loja do outro lado da rua chamou o 112, e eu corri pela escada abaixo para contar à minha mãe, com metade do meu cabelo queimado. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Ele está na loja do Sr. Kennedy numa reunião política. | Open Subtitles | فتش إن أردت لكن السيد ويلكس في اجتماع سياسي في متجر السيد كينيدي |
- A loja do serralheiro é muito longe? | Open Subtitles | دكان الحداد بعيدا جدا؟ ليس جدا. |
Eu já vi aquela secretária, na loja do Dalton. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن. |
Que acha de pegar nos cavalos e buscar o arame à loja do Grafton? | Open Subtitles | شاين ، أتريد أن تأخذ العربة وتحضر لي الأسلاك الشائكة من متجر جرافتون ؟ |
Lá vai ele... vai para a loja do Singh. | Open Subtitles | ها هو يذهب... إنه يدخل متجر سينغ، تعالوا. |
Perto de uma loja do lado de fora. | Open Subtitles | أتعرف متجر التبضّع بالقرب من السوق التجارية؟ |
Não entendo porque encomenda a espingarda pelo correio quando em qualquer loja do Texas a pode adquirir sob um nome falso. | Open Subtitles | أنا لا أتفهم لماذا أمر بأحضار بندقية يمكن تعقبها على عنوانه البريدى بينما كان يستطيع أن يشترى من أى متجر فى تكساس |
Sete dólares numa loja do ramo. | Open Subtitles | سبع دولارات فى أى متجر للصخور والأحجار الكريمة. |
Os Comandos desfizeram a loja do meu pai e destruíram os Gorgonitas! | Open Subtitles | فرقة النخبة دمروا متجر أبي وكائنات جورجان. |
O maldito Comando Elite desfez a loja do meu pai, destruiu os super Gorgonitas e fugiu! | Open Subtitles | فرقة النخبة اللعينة دمرت متجر أبي. ودمروا كائنات جورجان ثم هربوا أفهمت؟ |
Sabes, É incrível o que se consegue arranjar numa loja do exército e marinha. | Open Subtitles | مذهل ما يمكن إحضاره من متجر الأسطول البحري |
Ele queria morar na montanha e ficar com a loja do pai. | Open Subtitles | و هو أراد أن يعيش في الجبال و يتولى أمر متجر أبيه |
Vou comprar a loja do Patsy. | Open Subtitles | أعتقد أننى ذاهب لشراء دكان بتسي |
Embora não sejam os da loja do Robbie. | Open Subtitles | بالرغم من أنني لن أبتاعها من دكان روبي. |
Mas a loja do Patsy é do tipo artesanal. | Open Subtitles | دكان بتسي متخصّص بالتجارة |
Ligue para ele, peça-lhe para não fazer nada e vá para a loja do iogurte. | Open Subtitles | الآن أن يجب أن تحادثه وتخبره أن يبق هادئ وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبُ إلى مخزنِ اللبنِ ذلك |
A mesa dele esteve na loja do Dalton? | Open Subtitles | منضدة المنقّبَ كَانتْ في مخزنِ دالتن؟ |
Sra. Raines, esteve na loja do oculto Sixth Sense esta semana? | Open Subtitles | Um، يَتغيّبُ عن Raines، هَلْ كَانتْ أنت في الإحساسِ السادسِ يَحْجبُ دكاناً في وقت سابق من هذا الإسبوع؟ |
A tua paciente foi apanhada a roubar chocolates na loja do hospital. - Como? | Open Subtitles | تم الامساك بالمريضة تسرق الشوكولاتة من محل الهدايا |